Читаем Steamout. Story of Joanna (СИ) полностью

— Так какими же путями ты оказалась здесь, дурёха? — спросила у неё Кейт, когда знакомство состоялось.

— Ну, ты же мне говорила прийти сюда в средине августа, чтобы увидеться с тобой. Вот я и тут.

— Да ну, — хмыкнула Кейт, сложив руки на груди. — Неужто не забыла? — Но сама она при этом едва сдерживала рвущуюся улыбку.

В окно задул отдающий морским запахом сквозняк, и Айрис съежилась от холода.

— Айда к нам? — проговорила она. — Не думаю, что кто-то будет против, тем более, хе-хе, ловить из тебя ничего.

Если её последняя реплика и насторожила Джоанну, она не подала виду.

— А Мелисса? — обернулась к ней Кейт.

— Ей-то что, — пожал плечами Итан. — Она, небось, из своей рубки до самого прихода капитана не высунется, будет сидеть и выглядывать в окошко, когда же он возвратится.

— Это ты ей в лицо скажи — и она тебя мигом освежует, смельчак, — закатила глаза Кейт.

— А вот и скажу, что мне…

— Ну, хватит! Как же меня достали вы двое! — возмутилась Фэнг. — Анна, — она повернулась к Выжившей, — ты с нами?

— Почему бы и нет, — пожала плечами та. — Тем более мне бы очень хотелось взглянуть на ваш корабль поближе. Я думала, что подобные ему остались в далёком прошлом.

— А то, — мигом оживился Итан. — Он достался в наследство нашему капитану от его отца. А тому — от его. А его тому — от его-его… А его-его тому…

— Она поняла тебя, — шутливо пихнула паренька в бок Айрис, пока они все направились к выходу. — Лучше пусть Анна сама спросит у капитана, если ещё его застанет. Он эту историю любит всем подряд рассказывать.

— Свернём, чтобы на обратке пострелять болотников Роберте? — вклинилась в разговор Кейт.

Возражений не последовало.

***

Чем ближе они приближались к лениво колыхающемуся на волнах залива судну, тем сильнее росло волнение Джоанны. В основном из-за того, что чутье подсказывало ей — Кейт связалась с «плохой» компанией. Впрочем, с недавних пор понятия хорошего так сильно перемешалось с отрицательным в её голове… Именно из-за этого миссис Джексон ещё не задала стрекача отсюда.

Как бы то ни было, а вид корабля не мог не впечатлять. Сравнительно небольшой с другими, но всё равно выглядящий внушительно, трехмачтовый, он с самого начала приковывал к себе взгляд и смотрелся так чужеродно на фоне неплодородных пустошинских земель — тем самым отголоском прошлого, когда воздушные корабли и дирижабли бороздили небеса. Джоанна не бралась судить, когда его было сделано — задолго до войны или же в последние «доядерные» годы. Ясно было лишь то, что за ним хорошо ухаживали, раз он до сих пор вольно взлетал высоко на небосводе. На полированных дубовых досках красовалась потускневшая от времени надпись «Галатея», и Джоанна нахмурилась, пытаясь вспомнить, кто это из, судя по всему, греческой мифологии, но память в этот раз решила подвести её. На носу гальюнной фигурой красовалась протягивающая вперёд руку (отбитую) русалка, некогда покрытая золотой краской, а сейчас изъеденная зелёной ржавчиной. Красно-белые паруса изредка трепыхались от дуновения морского ветра; так же, как и флаг на средней мачте — золотой, на котором даже с расстояния можно было разобрать изображённые скрещённые сабли и крышку-монетку между ними.

Однако… что же это были за люди, смогшие не только отыскать это судно условно уцелевшим, а и поднять на воздух? И хорошо управлять ним? Какой безумец добровольно согласится покинуть сушу и взмыть ввысь на двухсотлетней (как минимум) посудине?

Впрочем, её подруга оказалась одной из них.

Подождав, пока Итан с Айрис пройдут вперёд, Джоанна поравнялась с Кейт и решила заговорить с ней первой:

— Значит, после нашей последней встречи под Рождество ты решила пойти служить на этот корабль?

— Так точно, — шутливо отсалютовала указательным и средним пальцами ирландка. — И, если ты переживаешь — я знала, на что шла. Да и к тому же это хорошие ребята. Хоть и немного, э-э-э, своеобразные?

— Я вижу, — Выжившая кивнула в сторону впереди идущих девушки и парня, и Кейт хмыкнула на её слова. — Однако же… как ты их нашла?

— Капитан корабля крупно так закупался у торговца, которого я сопровождала в караванах. К тому времени мне это успело до скрежета зубов наскучить, да и местность осточертеть. Вот я и спросила у того, когда мы пришли к кораблю с доставкой, не нуждается ли он в новых людях в команде, и оказалось, что у него как раз был недобор в матросах. Мы договорились о моём найме, меня предупредили, что отправка через две недели, так что я осталась немного поводить караваны. И вскоре меня поймали Миллеры и заставили остаться у них на Рождество. Дальше ты уже знаешь.

— Угу, — качнула головой Джоанна. — Тяжело было покидать эти земли?

— Ни разу — только рада была. За эти полгода я столько всего нового увидела… Вот она — настоящая жизнь. Впрочем, я об этом поподробнее потом расскажу, не тута. А вот у меня к тебе есть несколько вопросов, Анна.

Кейт с нажимом процедила последнее слово, на что Джоанна только вздохнула и взялась объяснять:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Образование и наука / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература