Читаем Стефанит и Ихнилат полностью

А Ихнилат сказал: «Все ценности жизни для всех одинаковы. И муж возвышенного ума всегда совершает восхождение, а ползающий по земле всегда спускается. Ибо трудно прыгать снизу вверх, а сходить сверху вниз легко, так же как камень трудно подымать наверх, а сбрасывать вниз легко. Следует и нам, насколько это по силам, стремиться к высшему и не довольствоваться собственной участью, а по возможности менять ее на другую. И я хочу воспользоваться нынешним настроением льва для беседы с ним и сближения. Ибо я вижу, что он неразумен и вместе со своими воинами находится в большом затруднении; может быть, я получу от него какое-либо вознаграждение».

Стефанит сказал: «А почему ты думаешь, что лев находится в затруднении?».

Тот сказал: «Мне известны его мысли. Ибо рассудительный муж может знать помыслы ближнего, судя по его внешнему виду и состоянию».

Стефанит сказал: «А как ты надеешься найти милость у льва, никогда прежде не служив царствующим и не имея понятия об их воспитании и об обращении с ними?».

Тот ответил: «Рассудительный муж понимает, как вести себя в непривычной обстановке. А неразумный ошибается даже и в собственных делах».

Стефанит сказал: «Правитель обычно приближает к себе не лучшего из своей свиты, но того, кто ближе, подобно виноградной лозе, ибо она обвивается не вокруг самых крепких деревьев, но вокруг ближайших к ней. А как же ты сможешь приблизиться ко льву, находясь вдали от него?».

Ихнилат сказал: «Я понял то, что ты говоришь, и ты прав. Однако я знаю таких, которые к царю ближе, чем мы, а ведь раньше они таковыми не были и возвысились из числа тех, кто находился внизу. Вот и я хочу попробовать. Говорят, что всякий, кто упорно ожидает у царских врат и отбрасывает высокомерие, а нрав свой обуздывает, сносит обиды и всем уступает, быстро у царя преуспевает».

Стефанит сказал: «Ну предположи, что ты приблизился ко льву, но как именно ты сможешь снискать его милость?».

Ихнилат сказал: «Когда я приближусь к нему и распознаю его нрав и образ мыслей, я испробую вот что. Если он пожелает предпринять что-либо выгодное для себя, я буду его в этом поддерживать и подготовлю его к наслаждению уже достигнутым. Если же он предпримет что-либо невыгодное, открою ему вред этого дела и пользу отказа от него. И буду делать это усердно и льстиво. Я думаю, что тогда лев отличит меня и предпочтет остальным. Изворотливый муж может истинное объявить недействительным, а ложное выставить напоказ, как и искусный живописец старается изобразить истинное, пользуясь различными способами и приемами».

Стефанит сказал: «Если ты так надумал, то следует предостеречь тебя от близостей к царю. Говорят, что ни один разумный не отваживается на следующие три вещи и нелегко от них спасается, а именно: от близости к царям, от принятия яда для пробы и от поверения тайн женщинам. Ибо царь подобен крутой и едва доступной горе, поросшей разнообразными плодовыми деревьями и травами и изобилующей зверями и львами: подниматься на нее трудно, а пребывать на ней опасно».

Ихнилат сказал: «Верно ты сказал, но тот, кто не рискует, не достигает желаемого, а тот, кто боится, лишается всего. Ибо говорят, что трех дел не может выполнить тот, чья душа ничтожна, а именно: царской службы, заморской торговли и быстрой схватки с врагом. Два места определены для пребывания высокоумного мужа: царский двор и жизнь в пустынях у аскетов, подобно тому как слону предназначено жить в пустыне или при царских дворах».

Стефанит сказал: «Я не согласен с тобой в этом, впрочем иди и делай, что ты хочешь».

(10) Ихнилат, отправившись ко льву, поклонился ему. А тот спросил его, где он был столько времени. Ихнилат сказал: «Непрестанно ожидаю у царских врат в надежде удостоиться оказать какую-либо услугу царю, зная, что некоторые дела — удел низких и жалких мужей. Часто те, чей удел низмен, выигрывают в величайших делах. Ведь и брошенным на землю прутиком мы пользуемся иногда для чесания ушей».

Когда лев услышал эти слова, он сказал своим приближенным: «Доблестный и ученый муж часто остается неузнанным до беседы с ним, подобно тому как скрытый огонь лишь тогда, когда выйдет наружу, вздымает пламя вверх».

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Аиссе. Письма к госпоже Каландрини
Аиссе. Письма к госпоже Каландрини

Предлагаемая читателю книга – признанный «маленький шедевр» французской прозы. Между тем литературным явлением он сделался лишь полвека спустя после смерти его автора, который и не помышлял о писательской славе.Происхождение автора не вполне достоверно: себя она называла дочерью черкесского князя, чей дворец был разграблен турками, похитившими её и продавшими в рабство. В 1698 году, в возрасте четырёх или пяти лет, она была куплена у стамбульского работорговца французским посланником в Османской империи де Ферриолем и отвезена во Францию. Первоначальное имя черкешенки Гайде было изменено на более благозвучное – Аиссе, фактически ставшее её фамилией.Письма Аиссе к госпоже Каландрини содержат множество интересных сведений о жизни французской аристократии эпохи Регентства, написаны изящным и одновременно простым слогом, отмечены бескомпромиссной нравственной позицией, искренностью и откровенностью. Первое их издание (в 1787 году) было подготовлено Вольтером; комментированное издание появилось в 1846 году.

Шарлотта Аиссе , Шарлотта Элизабет Айшэ

Биографии и Мемуары / Европейская старинная литература / Документальное / Древние книги