Читаем Стенание полностью

– А если вдруг не найдете? Среди всей этой толчеи?

– Найду. – Тут вся злоба, накопившаяся во мне за последние дни, вырвалась наружу, и я стукнул кулаком по столу, отчего стеклянная чернильница подскочила, расплескав чернила. – Я непременно выясню, что затевают Рич и Стайс, черт бы их побрал! Эти негодяи месяцами следили за мной, они похитили Николаса, насильно заставили работать на них! Хватит! Мне до смерти надоело, что меня вечно используют, используют, используют!!!

Я редко выходил из себя, и Барак с Овертоном переглянулись. Николас осторожно сказал:

– Не лучше ли оставить это дело как есть, сэр? Ваш коварный эконом уехал и больше не вернется. Книгу Энн Аскью увезли за границу, рукопись королевы пропала. И похитил ее явно не Стайс, а кто-то другой. Следы убийц Грининга обнаружить не удалось…

– И нет никаких свидетельств того, что они как-то связаны с Ричем, – поддакнул Овертону Барак. – Скорее уж наоборот.

– Тут всегда присутствовала загадочная третья сила, – заявил я, – некий человек, нанявший тех двух убийц. Но мы так и не смогли выяснить, кто именно. По какой-то причине Рич и Стайс стали следить за мной еще до того, как книга пропала. Это может не иметь никакого отношения к «Стенанию грешницы», но определенно касается королевы. Броккет сказал, что Крэбтри особенно интересовало, есть ли между мною и ее величеством какая-либо связь. Ради Екатерины я должен решить этот вопрос. Ну и разумеется, ради себя самого тоже!

Николас с серьезным видом посмотрел на меня:

– Хотите, чтобы завтра я пошел с вами в тот дом?

Джек согласился:

– Нет никакой гарантии, что Стайс будет там завтра один, лишь потому, что так было раньше.

– Лорд Парр поставил человека, чтобы следить за тем домом, он знает, кто входит и выходит.

– Вам нужно взять кого-то с собой, сэр, – настаивал Овертон. – Я очень беспокоюсь за вас.

Я взглянул на своего ученика. Его веснушчатое лицо казалось искренне озабоченным, хотя я не сомневался, что в нем снова шевельнулась юношеская страсть к приключениям.

– Ну, если пойдет Никки, то мне тоже лучше пойти, – сказал Барак, – чтобы присмотреть за вами обоими.

Я немного помолчал в нерешительности, а затем покачал головой:

– Нет, вы оба уже и так сделали достаточно. Я уверен, что уговорю лорда Парра послать нескольких человек.

– А вдруг не получится. Мало ли как дело обернется… – приподнял брови Джек. – Ну что, возьмете нас с собой?

Я посмотрел на них и вдруг осознал, насколько мне важна поддержка Барака и Овертона. Ну не глупо ли отказываться от дружеской помощи, которую предлагают от чистого сердца? У меня вдруг перехватило горло, и я выговорил:

– Ну ладно уж. Так и быть.

Николас покачал головой:

– Хорошо бы узнать, кто стоял за теми двумя, что украли книгу королевы.

Барак рассмеялся:

– Ты слишком много хочешь, долговязый! Непохоже, что похититель – Рич, хотя подобный вариант не исключается. К тому же это вполне мог быть Ризли или еще кто-нибудь, действовавший по указке епископа Гардинера.

– Да, – согласился я. – Остается только гадать. Тут может быть замешана даже леди Мария с так называемой дурочкой Джейн, хотя сие предположение и весьма сомнительно. Или даже Сеймуры, действующие против Парров.

Джек поднял воображаемый бокал:

– За короля и его семейство, за всех его славных советников и героического адмирала д’Аннебо! За всю их долбаную компанию!

Я вернулся домой усталый и терзаемый чувством вины. Я не сдержался, возмутившись, что меня вечно используют, а разве сам я веду себя не точно так же по отношению к Бараку и Николасу?

В доме было тихо, и на чисто вымытых оконных стеклах сверкало дневное солнце. Это был дом богатого человека – во многих отношениях мне повезло. Я подумал про Мартина и Агнессу, которые сейчас, без сомнения, направлялись верхом на север, обмотав платками рты от пыли. По крайней мере, на те деньги, что я дал миссис Броккет, они смогли нанять хороших лошадей. Мне же теперь, пока я не подыщу нового эконома, придется обходиться Джозефиной и Тимоти.

Джозефина была на кухне, готовила ужин.

– Они уехали? – спросил я у нее.

– Да, сэр.

Я увидел, что девушка плакала.

– Сэр, перед отъездом мастер Броккет пошел в конюшню попрощаться с Тимоти, – сказала она.

Я нахмурился. Раньше Мартин никогда не находил времени на мальчика, считая, что я его балую.

– Уж не знаю, что он ему сказал, но я заметила, что после этого Тимоти очень расстроился; он плакал и не говорил почему, а потом убежал обратно на конюшню, – продолжала служанка. – Он будет сильно горевать, что Агнесса уехала. В последнее время бедняга вообще сам не свой.

– У меня имелась… ну, причина быть недовольным Тимоти, – сообщил я ей. – Я как раз собирался сегодня с ним поговорить. Сделаю-ка это прямо сейчас.

На лице Джозефины отразилось облегчение.

– Думаю, это хорошая мысль, сэр, – сказала она и торопливо добавила: – Если позволите сказать.

Я улыбнулся ей:

– Позволяю, Джозефина. Теперь ты отвечаешь за хозяйство.

Глаза девушки расширились: в них была смесь радости и тревоги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы