Читаем Стиг-знаменосец полностью

«Улоф, давай-ка попляшем с тобой,Видишь, как славно мы скачем гурьбой».«Завтра я сяду за свадебный стол,Только с невестой я в пляс бы пошел».«Эти слова я тебе не прощу,Черную хворь на тебя напущу».Улоф домой возвратился больной,Кашляет хворь у него за спиной.Спешился Улоф и еле идет,Мать ожидает его у ворот.«Улоф, сыночек, ты бел словно мел.Что за причина, что ты побледнел?»«Бросил я повод, забыл про коня,Он о березу ударил меня.Ты постели поскорее мне, мать,Долго и крепко придется мне спать».Утром невеста с постели встает.«Что это значит, что колокол бьет?»«Бьют для того у нас в колокола,Чтобы невеста поменьше спала».Едет невеста на двор жениха,Мать его вышла, печальна, тиха.«Видишь, пришлось мне приехать самой.Где же мой Улоф? Где суженый мой?»«Улоф в лесу со вчерашнего дня,Видно, плутает, оленя гоня».«Но для чего ему нынче олень?Или забыл он про свадебный день?Или гостям он жалеет вина?Или невеста ему не нужна?»«Нашего Улофа нету в живых,Сном непробудным уснул твой жених».В спальню невеста тихонько вошла,Полог багряный рукой отвела.Смотрит невеста, бледнеет, дрожит:Улоф за пологом мертвый лежит.Грустен был день, и печален ночлег,     Ночью выпал иней,Мать и невеста уснули навек.     А весной распустится лист.<p>МОРСКОЙ ПОХОД ПЕДЕРА</p>Педер с утра был сердит и зол,Он собирался в поход.К приемной матери Педер вошел,Спросил ее, как он умрет.«Тебе недуги не страшны,Не бойся, что будешь убит,Но бойся голубой волны,Она твой век сократит».«Корабль мне стоил денег тьму:Пробковый дуб, не простой.Но нынче флаг я поднимуНа флагшток золотой».Триста миль они шли по волнам,Как вдруг замедлился бег,И все молились небесам,Как один человек.Но капитан и самый адПрошел бы с твердой душой.«Кости из золота решат,Кто грешник самый большой».Первую кость капитан покатилНа глазах у хмурых мужчин.И Педер костью указан был,Шальной королевский сын.Вторую кость капитан покатилНа глазах у хмурых мужчин.И снова Педер указан был,Шальной королевский сын.«Я больше всех совершил грехов,Каюсь и падаю ниц.Пускал я красных петуховИ обижал девиц.Ах, если спросит обо мнеМоя приемная мать,Скажите: буду в чужой странеЗолото проживать.А если спросит обо мнеНевеста, тоски полна,Скажите: погиб в голубой волне,Пусть замуж выйдет она».Педера сбросили с корабля,И только он стал тонуть,Корабль послушался руляИ резво двинулся в путь.<p>КРЕСТЬЯНИН И БЫК</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги