Читаем Стиг-знаменосец полностью

Однажды купил крестьянин телка.Вырос телок в большого быка.    А бык в доспехах пляшет.Понравилась графу бычья стать,Задумал он быка отобрать.Пожаловал граф на зеленый луг,Забрать быка посылает слуг.Слугам никак не забрать быка.«У нас ни веревки, ни ремешка».Тут уж взыграл у графа нрав,Серебряный пояс скинул граф.Он пояс к бычьим рогам привязал,А бык насмешливо сказал:«Зачем так крепко пояс держать?Ведь я не думаю бежать».Послушал граф и руку разжал,А бык рванулся и побежал.Мчится бык, раздувая бока,Мчится граф, разодетый в шелка.Топчет бык траву на лугах,Сверкает пояс на рогах.Но вот луга оделись тьмой.Усталый бык вернулся домой.«Давно ты, бык, ушел со двора,Нелегкая, видно, была игра.Я графский пояс узнаю,Сам граф гонял скотину мою».Наутро крестьянин сел на коня.«Может, заступится тинг[13] за меня?Не то ведь граф со света сживет,Не вырастишь хлеб, не выгонишь скот».«Был ты, хозяин, в убытке большом,А нынче ты с большим барышом.Гуляет бык среди двораС поясом чистого серебра».       А бык в доспехах пляшет.<p>КРЕСТЬЯНИН И ВОРОНА</p>Крестьянин в орешнике бродит глухом,    Фалле-фалле-люлле-лей,А с ветки ворона кричит петухом,    Фалле-фалле-люлле-лей.Крестьянин стал — ни назад, ни вперед:«Ай-ай! Ворона меня заклюет!»Старуха за прялкой сидит среди мотков:«Когда это вороны клевали мужиков?»Крестьянин поднял верный лук,Упала ворона, качнулся сук.Ее он тащил, не жалея плеч,Из сала отлил полпуда свеч.Ее он тащил, не жалея сил,Вороньим пером перину набил.Сделал он веер из хвоста —То-то дивная красота.Из кожи — обувку на двадцать ногДа матери пару добрых сапог.Из мяса — солонины бадьюДа блюдо жаркого на всю семью.Из кишек — веревки, увязывать воз,Из лапок — вилы, таскать навоз.Из шеи — рожок, трубить на зареГромче быка на господском дворе.Из клюва затычку сделал он,Чтоб пиво из бочки не вылилось вон.А из вороньего костяка —Большой корабль, крутые бока.Вот какая вышла гораВсякого разного добра.Пой эту песню, ворону славь,    Фалле-фалле-люлле-лей,И от себя что хочешь прибавь,    Фалле-фалле-люлле-лей.<p>НИЛЬС ВОНГЕ НАНИМАЕТ БАТРАЧКУ</p>Нильс Вонге сказал своей жене,Когда у них рожь поспела:«Найти бы батрачку честную мне,Вот это было бы дело.     Кто-нибудь должен жать мое поле».Нильс Вонге серого вывел конька(Кобылка-то пестровата)И в город поехал, держась большака(Тропинка-то кривовата).
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги