Покинув Париж, приходишь в Notre-Dame,Там шумы улицы слились в аккорд чуть слышный,И солнце яркое в тени немеет там,Пройдя цветных окон узор чудесно пышный.Спокойной тишиной исполнен этот дом:В нем явно властвует единый царь — Всевышний.Вечерни отошли; над черным алтаремЛишь шесть мерцает свеч; но веет ароматом,Где с фимиамом слит воск, капавший дождем.Вот прочтены часы; во мраке синеватом,Как добрая гроза, звучит суровый хор:И своды древние ответствуют кантатам.И полон пением весь сумрачный собор,Где день, ослабленный Святыми, Королями,Колеблет в высоте свой теневой узор.И все здесь говорит о мире, о, словамиСвятыми прогнанных, ночных страстях; с колоннНадежда тянется незримыми руками.О неземной восторг! сияет светом он,Сосредоточенным в луче единой Правды! Да, бесконечно прав экстаз твой, Симеон!Так предадим же дух мы в руки Бога Правды!
ИЗ КНИГИ "ПЛОТЬ"
ПРОЛОГ
Перевод В. Брюсова
Любовь, любовь неутомима!Как дьявол, — яростью томима,Мила, — как вздохи херувима!Любовники неутомимы;Как дьяволы, неумолимы,Настойчивы, как херувимы!Вокруг неопытных сердец,Бродя, как волк вокруг овец,Они их ловят наконец.Любовник — он всегда хитрец!Нахохлившись, как голубь, лжецУмеет положить конец!А все любви метаморфозы!Уста — гранат, ланиты — розы,Смех грустный, сладостные слезы!И все, о чем немеет греза!Цель и причина, стих и проза!Стоит пион, раскрыта роза!
ПЕСНЯ К НЕЙ
Перевод В. Брюсова
Мне говорят, что ты — блондинкаИ что блондинка — неверна,И добавляют: "Как былинка…"Но мне такая речь смешна!Твой глаз — яснее, чем росинка,До губ твоих — душа жадна!Мне говорят, что ты брюнетка,Что взор брюнетки — как костер,И что в огне его нередкоСгорает сердце… Что за вздор!Ты целовать умеешь метко,И по душе мне твой задор.Мне говорят: "Не будь с шатенкой:Она бледна, скучна чуть-чуть…"Смеюсь над дружеской оценкой!Дай запах кос твоих вдохнуть,Моя царица, — и коленкойСтань, торжествуя, мне на грудь!