Читаем Стихотворения и поэмы полностью

Меня связала нить и с небом и с землей —Никем не расторжима связь та вековая:Как сына, бережет меня земля родная,И солнцу я открыт и сердцем и душой.Еще от колыбельных песен надо мнойЯ все здесь полюбил от края и до края,Частицей родины себя я ощущаюИ в сердце берегу лучи звезды родной.Да, мной земля моя родимой может зваться,Других себе не заставляя покоряться,Здесь, словно к матери, я прижимаюсь к ней.Но если надо мной враги глумятся —Глумятся, значит, и над родиной моей.Когда ж над ней — в сто крат мне это тяжелей.

1915

Что там?

Перевод С. Городецкого

«Что за плач там над лугами,Над речными берегами?Чьи там слезы заблистали?Мать ли это? Сирота ли?»«Это мать! А кто ж иначеНад детьми своими плачет?Дети ей могилу рыли,А себя в плену сгноили».«Что за звон гудит, грохочет,Оглушить всю землю хочет?Это смерти звон проклятый?Божий звон? Иль звон набата?»«Это цепи и оковыЗвоном бьют по жизни новой,Чтобы звоном тем унылымЭту жизнь столкнуть в могилу».
«Чей там голос ходит-бродитИ такую песнь заводит,Что дрожат в испуге недра?Друг ли это? Или недруг?»«Этот клич проходит полем,Призывая к новой доле.Он под окнами стучитсяИ зовет всех пробудиться».«Что за вихрь там закрутился,И землю врылся, в небо взвилсяИ несет огонь бесстрашныйНа усадьбы и на пашни?»«Полем клич проходит этот —Смертный бой меж тьмой и светом!Кто одержит верх, кто ляжет —Глянь на солнце, солнце скажет».

1916

Наследство

Перевод А. Андреева

Мне испокон веков даноНаследство драгоценное,Как ласка матери, оноВсегда со мной, нетленное.О нем мне шепчут сказки-сныВесенние проталины,И шелесты вершин лесных,И дуб, грозой поваленный.Напомнят клекотом о немМне аист над ракитою,Замшелым, стареньким плетнемДеревни, в рощах скрытые,Вороньи стаи, что кричатНа деревенском кладбище,
И неумолчный крик ягнятЗа речкою, на пастбище.И сердце у меня однойЗаботою охвачено:Наследство, что хранимо мной,Напрасно не истрачено ль?И в глубине моей души,Как пламя негасимое,На всех путях, во тьме, глушиГорит оно, родимое.С ним думы все мои давно,И сны, и песни звонкие…А называется оноРодимою сторонкою.

19 сентября 1918 г.

Песня

(«Вспыхнет песня, словно искра…») Перевод М. Исаковского

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия третья

Травницкая хроника. Мост на Дрине
Травницкая хроника. Мост на Дрине

Трагическая история Боснии с наибольшей полнотой и последовательностью раскрыта в двух исторических романах Андрича — «Травницкая хроника» и «Мост на Дрине».«Травницкая хроника» — это повествование о восьми годах жизни Травника, глухой турецкой провинции, которая оказывается втянутой в наполеоновские войны — от блистательных побед на полях Аустерлица и при Ваграме и до поражения в войне с Россией.«Мост на Дрине» — роман, отличающийся интересной и своеобразной композицией. Все события, происходящие в романе на протяжении нескольких веков (1516–1914 гг.), так или иначе связаны с существованием белоснежного красавца-моста на реке Дрине, построенного в боснийском городе Вышеграде уроженцем этого города, отуреченным сербом великим визирем Мехмед-пашой.Вступительная статья Е. Книпович.Примечания О. Кутасовой и В. Зеленина.Иллюстрации Л. Зусмана.

Иво Андрич

Историческая проза

Похожие книги