Читаем Стихотворения и поэмы полностью

КН. 1934. № 2, в цикле «Иней», вместе с № 61 и ст-ниями «Утро» («Между первой и второй…»), «Вчера» («Когда мы были дети…»), «Поездка» («Солнце за стеклами…»), «Возможности» («У меня есть семь Кавказов…»), «Возвращение» («Стоп-тормоз. Камень и снег…»), под загл. «Недовольство». – Н, с датой: 1933. – ДпР, под загл. «Зависть» – ИСт-56. Печ. по ИСт-56, где автор вернулся к ред. Н. Гранки СиП-36; Рук МЖ. Датируется по ДпР. ИСт-56, С-59 – с ошибочной датой: 1935. Критика стихотворения прозвучала три десятилетия спустя после его появления: «Нельзя, казалось бы, представить советского человека, пишущего стихи и заявляющего в них, что он не хочет быть человеком. Однако такие казусы в истории советской поэзии имели место. Четверть века назад один поэт написал: <…> (ст-ние приводится целиком. – Э. Ш.). Давность написания этого полушутливого стихотворения делает его иллюстрацией к преодоленным ошибкам…» (Коваленков А. Чувство меры // Писатель и жизнь. Сб. М., 1961. С. 64–65). Линкольн – легковой автомобиль американского производства. Шлях (обл.) – дорога.


53. Клухор*

Т-1932. – МЖ. – ДпР. – И-49. – ИСт-56. – С-59. – ИП-61. Т. 1. Гранки СиП-36; Рук МЖ, с авт. правкой. Датируется по ДпР. Клухор – Клухорский перевал через Главный хребет Большого Кавказа.


54. Кратко о прожекторе*

ЛГ. 1932, 23 авг., вместе со ст-нием «Станции» («Уже летят зари мечи…»). – ИК, под загл. «Кратко о лучах», с вар. – МЖ (в ред. ЛГ). – ДпР, под загл. «Кратко о лучах» – И-49. Гранки СиП-36. Датируется по ИК.


55. Легенда о мертвом солдате*

Т-1932, др. ред. – Брехт Б. Стихи. Роман. Новеллы. Публицистика. М., 1956. – Брехт Б. Избранная лирика. М., 1971. – Брехт Б. Стихотворения. Рассказы. Пьесы. М., 1972 (Б-ка всемирной лит-ры). В последнем изд опубл, еще четыре ст-ния в переводе Кирсанова. Перевод ст-ния немецкого драматурга, прозаика и поэта Бертольда Брехта (1898–1956) «Legende vom toten Soldaten» (1918). Брехт написал его во время службы санитаром в госпитале, положил на музыку и исполнял раненым под гитару; в 1930-е гг. послужило гитлеровцам основанием для лишения его германского гражданства. Кайзер – германский император Вильгельм II (см. прим. 25), один из виновников развязывания Первой мировой войны; был свергнут революцией 9 нояб. 1918 г., бежал в Нидерланды и отрекся от престола. Шнапс (нем.) – водка. Черно-бело-красный стяг – государственный флаг Германии.


56. Новая скорость*

Ог. 1972. № 24 (июнь), в подборке: «С. Кирсанов. От самых ранних до самых поздних» – вместе со ст-ниями «Сеча» («Говорят, вы…»), «Весна» («Вот погода мартовая…»), «Орел» («Летел орел. Угол крыл рассекал пыль капель…»), № 81, 85, 87, «Слова, которые…», «Предчувствие» («Перед зимой не знают…»), № 95, «Частушка» («В тех местах, где слушал Пушкин…»), 98, «В дни Хиросимы» («Алхимик чистил старый тигель…»), № 103, 142, 214, 215.


57. Стратостат «СССР»*

КПр. 1933, 4 окт., под загл. «Новая скорость», др. ред. – Окт. 1934. № 6, под загл. «Новая скорость», с вар. – Н, с вар. – СиП-48. – И-49, с вар. – ИСт-56. Датируется по Н с уточнением по дате описываемого события. ДпР, СиП-48, И-49, ИСт-56 – с ошибочной датой: 1934. Гранки СиП-36. Ст-ние явилось незамедлительным откликом на следующее событие: «30 сентября в 8 час. 41 мин. с аэродрома им. М. Фрунзе взял старт первый советский стратостат „СССР“ под командованием Георгия Прокофьева, пилота Эрнста Бирнбаума и инженера-конструктора Константина Годунова. К 12 час. 45 мин. достиг рекордной высоты (мировой рекорд) в 19 000 м. В 17 час. приземлился у Коломны, пробыв в воздухе 8 час. 19 мин.» (КПр. 1933, 1 окт.). Сорвался, как яблоко, как нъютоновка. По существующей легенде, Ньютон открыл закон всемирного тяготения, когда отдыхал в своем саду и яблоко упало ему на голову. Воздушная академия – Военно-воздушная академия им. Н. Е. Жуковского (основана в 1920 г.). Сокольничий парк – Парк культуры и отдыха «Сокольники». Пикар (Пиккар) Опост (1884–1962) – швейцарский физик; в полетах на стратостатах собственной конструкции достиг в 1932 г. высоты 16 370 м. Финиш машин, перешедших черту. «Советские стандартные автомашины, только что сошедшие с конвейера, выдерживают переход в 10 000 км без единой поломки, опережают многие заграничные машины» (КПр. 1933, 1 окт.).


58. Ветер*

Н, с вар. – СиП-48, с вар. – И-49. Датируется по Н. Рук ЗНС. Эмоциональный оттенок неологизма «холеныш» анализирует М. А. Бакина в статье «Поэтические новообразования» (Русская речь. 1973. № 4. С. 74).


59. Осада атома*

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая библиотека поэта

Стихотворения и поэмы
Стихотворения и поэмы

Александр Галич — это целая эпоха, короткая и трагическая эпоха прозрения и сопротивления советской интеллигенции 1960—1970-х гг. Разошедшиеся в сотнях тысяч копий магнитофонные записи песен Галича по силе своего воздействия, по своему значению для культурного сознания этих лет, для мучительного «взросления» нескольких поколений и осознания ими современности и истории могут быть сопоставлены с произведениями А. Солженицына, Ю. Трифонова, Н. Мандельштам. Подготовленное другом и соратником поэта практически полное собрание стихотворений Галича позволяет лучше понять то место в истории русской литературы XX века, которое занимает этот необычный поэт, вместе с В. Высоцким и Б. Окуджавой преобразивший «городской романс» в новый жанр высокой поэзии. В подавляющем большинстве случаев в издании приняты в расчет только печатные источники произведений Галича, что отвечает принципиальной установке на то, чтобы представить читателю именно поэта, а не «барда».

Александр Аркадьевич Галич , Василий Павлович Бетаки

Поэзия

Похожие книги