Н. – Иск. Датируется по Н. В рец. на сб. «Новое» В. Никонов отмечал: «Сегодня самое характерное в его творчестве, новое в „Новом“ – подлинно смелое сочетание злободневнейшей политической или индустриально-технической темы с мягким лиризмом в разрешении ее. „Как долго раздробляют атом! <…>“ – нетерпеливо восклицает Кирсанов». Далее критик цитирует № 52, 57 и ст-ние «Моя волна» («Нет, я совсем не из рода раковин…») и заключает: «Это еще, может быть, не „научная поэзия“, о которой вслед за французскими сциенцистами мечтал Брюсов, но, во всяком случае, современному читателю-радиолюбителю и автодоровцу, парашютисту и снайперу – близок этот политехнизм, и любая деталь вызывает не меньше ассоциаций, чем исторгали у старого читателя „журчащий ручей“ или упоминание мифологических имен. Но самое главное – эта техника не бездушна, в строках Кирсанова она оживает» (КиПР. 1936. № 1. С. 45). «Одним из первых советских поэтов, – писал впоследствии Д. Петров, – сейсмографически чутко уловившим движение подземных вод научно-технической революции, был Семен Кирсанов. <…> Пожалуй, самой главной чертой его поэтического характера была неутомимая жажда знаний. <…> В „Осаде атома“ слышится нетерпение провидца <…> (ст-ние приводится целиком. –
60. Люботаника*
ЛГ. 1933, 11 дек., под загл. «Ответ на упрек», с вар. – Н. – ДпР. Гранки СиП-36. Датируется по Н.
61. Мексиканская песня*
КН. 1934. № 2, в цикле «Иней» (см. прим. 52), под загл. «Одна из многих», с вар. – Н. – МЖ. Рук МЖ с авт. правкой. Датируется по Н и Гранкам СиП-36. ДпР – с датой: 1934; Ист-56: 1935. Ср. с песней об Утопии из поэмы «Золотой век» (Т-1932. С. 73):
62. Глядя в небо*
Изв. 1934, 24 сент., вместе с № 63, под загл. «Воздухошутка», с вар. – Н. – МЖ. – Иск. Печ. по Иск, где автор вернулся к ред. Н. Рук МЖ. Датируется по Н. Неологизмы, употребленные в ст-нии, вызывали у критиков протесты: «…У Кирсанова мы находим столь чуждое Маяковскому зрелого периода увлечение чисто формальной словесной и звуковой игрой. <…> (Целиком приведено ст-ние. –
63. Разговор по душам*
Изв. 1934, 24 сент. (см. прим. 62), с вар. – Н, с вар. – ДпР, с вар. – ИСт-56. Гранки СиП-36. Датируется по Н. Сплянс! (фр.) – молчать!
64. Склонения*
ИСт-56. – Л-62. – СС-1. Печ. по СС-1, где автор вернулся к ред ИСт-56. Датируется по ИСт-56. О чтении ст-ния автором в Центральном Доме литераторов «году в 1945-м» см.: Евтушенко Евг. Под куполом и на земле: Заметки о книге Семена Кирсанова «Зеркала» и не только о ней // ЛГ. 1970, 15 июля. С. 5.
65. Стихи на сон*