Читаем Стихотворения и поэмы полностью

Изв. 1934, 14 окт., др. ред. – Н, дата: 1934. – МЖ. – ДпР, дата: 1934. – СиП-48. Печ. по СиП-48, где автор вернулся к ред. МЖ. СиП-48, ИСт-56 – с датой: 1930. Датируется по Н, с учетом авт. предисловия к сб.: «В эту книгу вошла часть написанного мною за 1933–1934 годы и начало 1935 года». Гранки СиП-36; Рук МЖ. «Радуют теплота и нежность, ранее почти несвойственные Кирсанову <…>, – писал В. Никонов в рец. на Н, – конец стихотворения „Мелкие огорчения“, напутственные – самолетам („Над нами“) и ледоколам („Ледяная песня“), а особенно подкупающие „Стихи на сон“, где образ любимой сливается с образом родины <…>. Лирика самая неподдельная врывается в стихи…» (КиПР. 1936. № 1. С. 45). В 50-е годы отношение критики к ст-нию в корне изменилось: дважды оно исключалось из сборников Кирсанова: из СиП-51 – после отрицательных отзывов Л. Скорино и Е. Книпович; из Соч-54 – в результате следующих оценок во внутр, рецензиях: «К кому обращены „Стихи на сон“? В основном здесь речь идет о каких-то семейных делах, абстрактных просьбах-пожеланиях, оторванных от конкретной исторической обстановки. <…> В одном месте есть намек на международную обстановку, но это только намек, не расшифрованный, не раскрытый…», и далее приводится 4-я строфа (И. Карабутенко, 22 июня 1953 г. – АДК); по мнению другого рецензента, ст-ние это – «сплошная абстракция вне всякой связи с жизнью» (В. Тельпугов, б. д. – АДК).


66. Баллада о мертвом комиссаре*

КПр. 1935, 21 апр., с вар. – Н, с вар., дата; 1935. – ДпР, с вар. – СиП-48. – СРЛ, с вар. – И-49, с вар. – СиП-51 – ИСт-56. Печ. по ИСт-56, где автор вернулся к ред СиП-48. Датируется по ДпР. Гранки СиП-36, с датой: 1935. «Новые его стихи начинают волновать читателя по-настоящему, – писал Вс. Азаров в рец. на Н. – <…> Удача „Золушки“, „Мамки“, „Баллады о мертвом комиссаре“ объясняется тем, что Кирсанов обратился к русским сказкам, песням, еще раз, глазами советского поэта, прочел их и этим вооружил свой стих. Разве не чувствуешь сдерживаемого, подступающего к горлу волнения, когда читаешь почти былинные строки „Баллады о мертвом комиссаре“…» (Р. 1936. № 6. С. 24). А. Макаров, анализируя ст-ние, названное им «одним из лучших, на наш взгляд, стихотворений» Кирсанова, в ряду с «Песней о гибели комиссара» А. Прокофьева (1932) и «Песней об убитом комиссаре» И. Уткина (1935), писал: «Комиссар в балладе Кирсанова еще более, чем в песне Прокофьева, лишен каких-либо индивидуальных черт. <…> Это герой-символ. Фантазия поэта уводит нас в „потусторонний мир“: мертвый комиссар продолжает думать о судьбах дела, за которое отдал жизнь. <…> Подобный образ был бы немыслим в прозе. Иное дело – поэзия, которая ей одной присущими средствами схватывает суть жизненных явлений. Условность образа и трагический колорит баллады позволяют поэту с наибольшей силой выразить мысль о бессмертии дела, за которое погиб комиссар» (Идущим вослед. М., 1969. С. 208–209). Ряднина – грубый холст, идущий на мешки и подстилку.


67. Испания*

КПр. 1934, 12 окт., с вар. – Н, с вар. – МЖ, с вар. – ДпР, с вар. – И-49, с ошибочной датой: 1936. – СиП-51, дата: 1936 – всюду под загл. «Желание». – СС-3. Печ. по СС-3 (текст СиП-51). Датируется по Н. ИСт-56 – с датой: 1936. Гранки СиП-36, под загл. «Желание», с датой: 1934; Рук МЖ, под загл. «Желание». Гражданской войне в Испании Кирсанов посвятил также ст-ния «Гул из Испании» («Мадрид подымался, знаменами рыж…», 1931), «Вооруженным подругам» («Мурсия! Валенсия! Мадрид!..», 1936) и др. стихи. Велика и обильна страна моя, / и порядок в ней должный есть – перифраз эпиграфа и рефрена ст-ния А К. Толстого «История государства Российского от Гостомысла до Тимашева». Астурийцы – жители Астурии, области на севере Испании. Кармен – героиня новеллы П. Мериме. Ворошиловцы. Звание «Ворошиловский стрелок» было учреждено Центральным советом Осовиахима для выполнивших установленные нормативы в стрельбе из винтовки; существовало в 1932–1941 гг.


68. Легенда о музейной ценности*

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая библиотека поэта

Стихотворения и поэмы
Стихотворения и поэмы

Александр Галич — это целая эпоха, короткая и трагическая эпоха прозрения и сопротивления советской интеллигенции 1960—1970-х гг. Разошедшиеся в сотнях тысяч копий магнитофонные записи песен Галича по силе своего воздействия, по своему значению для культурного сознания этих лет, для мучительного «взросления» нескольких поколений и осознания ими современности и истории могут быть сопоставлены с произведениями А. Солженицына, Ю. Трифонова, Н. Мандельштам. Подготовленное другом и соратником поэта практически полное собрание стихотворений Галича позволяет лучше понять то место в истории русской литературы XX века, которое занимает этот необычный поэт, вместе с В. Высоцким и Б. Окуджавой преобразивший «городской романс» в новый жанр высокой поэзии. В подавляющем большинстве случаев в издании приняты в расчет только печатные источники произведений Галича, что отвечает принципиальной установке на то, чтобы представить читателю именно поэта, а не «барда».

Александр Аркадьевич Галич , Василий Павлович Бетаки

Поэзия

Похожие книги