Читаем Стихотворения и поэмы полностью

НМ. 1938. № 6. – ЧТ, в составе раздела «Тетрадь вторая. Стон во сне» (см. прим. 79). Рук ЗНС. «„Четыре сонета“ – органическое продолжение того нового, что было в „Твоей поэме“, дальнейшее закрепление Кирсанова на позициях реализма. <…> Эти маленькие лирические стихи стоят едва ли не больше эпических поэм.<…> Сонеты написаны искренно. И самая их идея и содержание продиктовали поэту форму, в которой эта тема получила свое законченное воплощение. <…> Не уход, а возвращение к жизни после перенесенного потрясения – таков лейтмотив кирсановских сонетов. Это – одна из тем жизнеутверждающего, активного, т. е. социалистического реализма» (Евгеньев А Прощание с любимой: О «Четырех сонетах» С. Кирсанова // ЛГ. 1938, 15 окт.).


85. Моя жизнь*

Ог. 1972. № 24, в подборке: «С. Кирсанов. От самых ранних до самых поздних» (см. прим. 56).


86. Станция «Маяковская»*

КПр. 1938, 16 сент., с вар. – ЧТ, с вар. – СРЛ, с ошибочной датой: 1940. – СиП-48, в вар., с ошибочной датой: 1939. – И-49. Датируется с учетом времени описываемого события и первой публикации. Новый радиус второй очереди московского метро «Площадь Свердлова» – «Сокол», куда относится и станция «Маяковская», вступил в эксплуатацию И сент. 1938 г. Ст-ние явилось оперативным откликом на это событие. «…Последняя книга Кирсанова, – писал Я. Хелемский в рец. на ЧТ, – примечательна не только совершенством отделки стихов. В ней радует и идейное возмужание его поэзии. <…> В стихотворении „Станция Маяковская“ Кирсанов сравнивает величие прекрасного сооружения с величавым обликом поэта. Он находит неожиданные сравнения, полные глубокого смысла…» (КПр. 1940, 29 дек.)


87. Павлу Васильеву*

Ог. 1972. № 24, в подборке: «С. Кирсанов. От самых ранних до самых поздних» (см. прим. 56). Ст-ние написано после ареста и расстрела (о котором Кирсанов тогда, вероятно, еще не знал) поэта Павла Николаевича Васильева (1910–1937). Мокредь (мокрядь, разг.) – сырая, дождливая погода.


88. Случай с телефоном*

ЧТ, в составе раздела «Тетрадь вторая. Стон во сне» (см. прим. 79). – Иск.


89. Нет Золушки*

ЧТ, в составе раздела «Тетрадь вторая. Стон во сне» (см. прим. 79). – СС-1. Золушка. Здесь имеется в виду сказка французского писателя Шарля Перро (1628–1703) и поэма Кирсанова (№ 245). Андерсен Ханс Кристиан (1805–1875) – датский сказочник. Братья Гримм, Якоб (1785–1863) и Вильгельм (1786–1859) – немецкие филологи, собиратели и издатели народных сказок. Хрустальная гора – см.: поэма «Золушка», гл. 10.


90. Воспоминание*

ЧТ, в составе раздела «Тетрадь вторая. Стон во сне» (см. прим. 79).


91. Эннабел Ли*

ЧТ, в составе раздела «Тетрадь вторая. Стон во сне» (см. прим. 79). Перевод ст-ния американского поэта Эдгара По (1809–1849) «Annabel Lee» («It was many and many a year ago…»).


92. Поиск*

30 дней. 1939. № 5/6, под загл. «Прииски новизны», др. ред. – ЧН. – Соч-54. Т. 1. Датируется по ЧН. «…Группа старателей или поисковая группа работников – искателей золота является символом „жил желанья и жажды“, „мечтаний“, „заглядывания в души“, а золото скрыто „во взгляде комсомольца“, читающего стихи. Золото и его поиск являются здесь символом потому, что поэт мыслит этот свой основной образ не стабильно, не в виде неподвижной метафоры, но в виде уходящей вдаль перспективы» (Лосев А. Ф. Символ и его социально-историческое значение // Проблемы русской филологии: Сб. трудов. (Памяти проф. Ф. М. Головенченко). М., 1976. С. 18). Дукаты – золотые монеты, чеканились в Венеции в XIII в.


93. Предчувствие*

КЛ-66, б. д. Авт. маш. КВ-1; КВ-2 – оба под загл. «Начало», с вар., с датой и указанием места. К Земле подходит Марс. Ср. у Н. Асеева: «Марс подходил к земле» в ст-нии «Поэма» (1924), где говорится о «великом противостоянии» Марса в 1924 г.


94. Горсть земли*

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая библиотека поэта

Стихотворения и поэмы
Стихотворения и поэмы

Александр Галич — это целая эпоха, короткая и трагическая эпоха прозрения и сопротивления советской интеллигенции 1960—1970-х гг. Разошедшиеся в сотнях тысяч копий магнитофонные записи песен Галича по силе своего воздействия, по своему значению для культурного сознания этих лет, для мучительного «взросления» нескольких поколений и осознания ими современности и истории могут быть сопоставлены с произведениями А. Солженицына, Ю. Трифонова, Н. Мандельштам. Подготовленное другом и соратником поэта практически полное собрание стихотворений Галича позволяет лучше понять то место в истории русской литературы XX века, которое занимает этот необычный поэт, вместе с В. Высоцким и Б. Окуджавой преобразивший «городской романс» в новый жанр высокой поэзии. В подавляющем большинстве случаев в издании приняты в расчет только печатные источники произведений Галича, что отвечает принципиальной установке на то, чтобы представить читателю именно поэта, а не «барда».

Александр Аркадьевич Галич , Василий Павлович Бетаки

Поэзия

Похожие книги