Читаем Стихотворения и поэмы полностью

10. ДП-1969, под загл. «Зима». – Зерк-70.

11. Зн. 1968. № 12, с вар. – Зерк-70. Положено на музыку Д. Тухмановым. Первой строкой ст-ния – «Жил-был я» – назвал свою пьесу драматург А. Штейн.

12. ДП-1969, под загл. «Осень». – Зерк-70.

13. Изв. 1966, 18 сент., вместе с № 161 и 162. – Зерк-70.

14. ЛГ. 1966, 19 марта, в подборке «Новые стихи» (см. прим. 163), с др. порядком строк. – Ст-67, без 6-й строфы. – Зерк-70. Датируется по Ст-67. Пласт 4. Краесловия – здесь: рифмы. Песнь Песней. – сборник вошедших в Библию любовно-свадебных песен, приписываемых древнееврейскому царю Соломону (X в. до н. э.)


201. Про белого ворона*

ДП-1969, в цикле «Больничная тетрадь» (см. прим. 187–200). Пласт 4.


202. Сон во сне*

ДП-1969, в цикле «Больничная тетрадь» (см. прим. 187–200). Загл. заимствовано у Э. По – ст-ние «Сон во сне» («Вот – я в лоб целую вас…»).


203. Смерть лося*

Зерк-70. Пласт 4. «Как иллюзионист в футлярах с двойными стенками прячет свой эффектный трюк, так в словесном фейерверке Кирсанов часто скрывает главный вопрос всей книги. Лишь иногда этот вопрос звучит в откровенном обнажении: „Братцы, что ж нам делать? Как прожить без смерти?“» (Дардыкина Н. Поэзия, ремесло мое… // МК. 1970, 31 июля).


204. Июньская баллада*

Зерк-70. Пласт 4. «…Неуловимо легкой импровизацией на тему солнечного летнего дня он утверждает само бессмертие. Такова его „Июньская баллада“ – цепь радостных видений, из которых самая яркая метафорична – „как кувшин из белой глины, свет стоит в саду“. И в этот свет „сыплется сирень“, а еще есть здесь лира Орфея – куст сирени, Эвридики тень, комариная Терпсихора, а всё вместе – радость вечного обновления жизни» (Дардыкина Н. Поэзия, ремесло мое… // МК. 1970, 31 июля). «…Автору удалось самое трудное – запечатлеть свет одного дня…» (Малярова И. [Рец.] //Зв. 1971. № 11. С. 220). Сирены (греч. миф.) – полуптицы-полу женщины, своим пением завлекавшие моряков в опасные места, где они погибали. Орфей в аду и т. д В поэме Овидия «Метаморфозы» рассказывается, в частности, о том, что когда нимфа Эвридика, жена великого певца Орфея, умерла, тот спустился в царство мертвых Аид и пением своим сумел очаровать его обитателей и самого бога Аида, который согласился отпустить Эвридику. Терпсихора (греч. миф.) – муза танцев.


205. Над Кордильерами*

АР. 1969, 14 нояб., в подборке «Из книги „Зеркала“», вместе с № 206, 207. – Зерк-70. Пласт 4. Датируются с учетом времени первой публ. и датировки раздела «Признания» в СС-4: 1969–1972, куда вошли все три ст-ния. Робинзон – см. прим. 41.


206. Вальпараисо*

АР. 1969, 14 нояб., в подборке «Из книги „Зеркала“», вместе с № 205, 207. Вальпараисо – портовый город в Чили.


207. В самолете*

АР. 1969, 14 нояб., в подборке «Из книги „Зеркала“», вместе с № 205, 206. – Зерк-70. – Зерк-72.


208. Северный ветер*

Зерк-70.


209. Ад*

ДП-1972, с вар. – Зерк-72. Датируется по авториз. маш. ЛА. Ст-ние восходит к «Божественной комедии» Данте, ч. 1. «Ад», песнь 1-я. Относится к «фигурным стихам» и графически связано с изображением ада в «Божественной комедии» в виде подземной воронкообразной пропасти, которая, сужаясь, достигает центра земного шара, склоны же ее опоясаны концентрическими кругами. «А его трагический „Ад“, последняя вещь поэта, безысходно вписанная в форму ромба? Сколько отчаяния, такой тоски было в этой откосной воронке! Изоп? Хохма? Штукарство? <…> Как хотелось бы, чтобы исчезла предвзятость к восприятию художника, подозрительность к его методу» (Вознесенский А. Структура гармонии: Ответ критику Адольфу Урбану // ВА 1973. № 4. С. 79). Терцины – трехстрочные ямбические строфы с перекрестной рифмовкой, завершающиеся отдельно стоящей строкой, которая рифмуется со средней строкой последнего трехстишия; терцинами написана «Божественная комедия». Франческа? Она? Да Римини? и т. д. Франческа, выданная замуж за хромого уродливого сына вождя риминийских гвельфов, вступила в любовную связь с его младшим братом Паоло; супруг убил их обоих. Вместе с Паоло «помещена» Данте во второй круг Ада, где томятся сладострастники («Ад», песнь 5-я). Оставьте у входа надежду! – надпись на вратах Ада («Ад», песнь 3-я).


210. «О, Рифма, бедное дитя…»*

Окт. 1971. № 10, в подборке «Из новой книги», вместе с № 211, 212, ст-нием «Осторожно…» («Осторожно входит весна…»); под загл. «Рифма», с общей датой – Зерк-72. – СС-4. Перекликается со ст-нием А. С. Пушкина «Рифма, звучная подруга…»


211. Волшебник*

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая библиотека поэта

Стихотворения и поэмы
Стихотворения и поэмы

Александр Галич — это целая эпоха, короткая и трагическая эпоха прозрения и сопротивления советской интеллигенции 1960—1970-х гг. Разошедшиеся в сотнях тысяч копий магнитофонные записи песен Галича по силе своего воздействия, по своему значению для культурного сознания этих лет, для мучительного «взросления» нескольких поколений и осознания ими современности и истории могут быть сопоставлены с произведениями А. Солженицына, Ю. Трифонова, Н. Мандельштам. Подготовленное другом и соратником поэта практически полное собрание стихотворений Галича позволяет лучше понять то место в истории русской литературы XX века, которое занимает этот необычный поэт, вместе с В. Высоцким и Б. Окуджавой преобразивший «городской романс» в новый жанр высокой поэзии. В подавляющем большинстве случаев в издании приняты в расчет только печатные источники произведений Галича, что отвечает принципиальной установке на то, чтобы представить читателю именно поэта, а не «барда».

Александр Аркадьевич Галич , Василий Павлович Бетаки

Поэзия

Похожие книги