Читаем Стихотворения и поэмы. Рассказы. Борислав смеется полностью

Рвутся старые наши оковы,Что привыкли мы в жизни носить:Расковаться и мысли готовы —Будем жить, братья, будем мы жить!Будем жить жизнью новой и полной,Добрых чувств согреваясь огнем:По бурливым и сумрачным волнамМы к счастливым краям поплывем.Через волны несчастья и рабства,Мимо бурь озлобленных речейВ край святой поплывем мы, где братствоИ согласье живут меж людей.К битвам новым лежит нам дорога —Не за царство тиранов, царей,Не за церковь, попов или бога,Не за власть кровопийц-богачей.Наша цель — это счастье людское,Светлый разум без ворье в богов,Братство крепкое и мировоеИ свободные труд и любовь!Нужно твердо в бою нам держаться,Не смущаясь, что пал первый ряд,Хоть по трупам вперед продвигаться,Ни на шаг не ступая назад.Это бой наш последний! Тут в спореЧеловек против зверя встает,Тут свобода неволю поборет,«Царство божье» на землю сойдет.Но просить мы не станем у бога:«Да приидет к нам царство твое!»Там молитва плохая подмога,Где лишь разум крепит бытие.Даст не бог это царство нам сразу,Не святые с небес принесут,Утвердит его смелый наш разум,Наша воля и общий наш труд.

1878

<p>На суде</p><p><emphasis>Перевод В. Цвелева</emphasis></p>Судите, судьи, вы меняНе милостью фальшивою!Не думайте, что кину яДорогу «нечестивую»,Не думайте, что головуСейчас склоню в смиренье я,Что вверюсь вашей добротеХоть на одно мгновенье я.Судите безбоязненно, —Ведь вы сильны, вы знаете!Судите без стыда, — ведь стыдВы с цепи не спускаете;Судите, как закон велит,Еще добавьте тяжести;Одной машины колесо —Закон и вы: куда ж идти?Но об одном прошу я вас,Скажите ясно, смело вы:В чем я и те, кто здесь со мной,Виновны, что мы сделали?Скажите ясно: «Это всёИзменники! Они хотятПеременить, преобразить,Разбить общественный уклад!»Еще скажите, а зачемХотят разрушить этот строй?Затем, что властвует богачИ гнется труженик немой;Еще затем, что честный трудУнижен вами, оскорблен,Хоть весь общественный укладСодержит и питает он;Затем, что тунеядцы ногИ кровь рабочую сосут;Затем, что с кафедр, с алтарейНе ясный свет — потемки льют;Затем, что льют живую кровьДля прихоти царей, господ;Живут, как боги, палачи,И хуже пса — бедняк живет.Еще скажите, как ваш стройРешили переделать мы?Не силою оружия,Огня, железа и войны,А правдой, творческим трудом,Наукой. Если же войнаКровавая поднимется —Не наша будет в том вина.Еще скажите, кто из васПосмеет отказать нам в том,Что правду все мы говорим,Что прямо, честно мы идемЗа истиной… Скажите всё,Мы всё сумеем вынести,Во имя строя этого —Вершите суд без милости!

30 апреля 1880

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия вторая

Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан
Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан

В сборник включены поэмы Джорджа Гордона Байрона "Паломничество Чайльд-Гарольда" и "Дон-Жуан". Первые переводы поэмы "Паломничество Чайльд-Гарольда" начали появляться в русских периодических изданиях в 1820–1823 гг. С полным переводом поэмы, выполненным Д. Минаевым, русские читатели познакомились лишь в 1864 году. В настоящем издании поэма дана в переводе В. Левика.Поэма "Дон-Жуан" приобрела известность в России в двадцатые годы XIX века. Среди переводчиков были Н. Маркевич, И. Козлов, Н. Жандр, Д. Мин, В. Любич-Романович, П. Козлов, Г. Шенгели, М. Кузмин, М. Лозинский, В. Левик. В настоящем издании представлен перевод, выполненный Татьяной Гнедич.Перевод с англ.: Вильгельм Левик, Татьяна Гнедич, Н. Дьяконова;Вступительная статья А. Елистратовой;Примечания О. Афониной, В. Рогова и Н. Дьяконовой:Иллюстрации Ф. Константинова.

Джордж Гордон Байрон

Поэзия

Похожие книги

Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия