Читаем Стихотворения и поэмы. Рассказы. Борислав смеется полностью

Вечереет. Тень густаяот скалы легла на море,а вдали сверкают волнызолотом и багрецом.Со скалы своей высокойстарец смотрит вниз, на море,по волнам золото-рдянымон дорогу проложил.Дальняя легла дорогачерез горы, через долы,на родную Украинустарец мыслями летит.Шлет он ей привет сердечный,и любовь свою, и горесть —все те чувства, что, казалось,похоронены давно.Вдруг дорогой этой яснойсудно тихо подплывает,брызжут золото и пурпуриз-под весел и руля.Ветерок вечерний, теплыйраздувает белый парус,и плывет, как лебедь, судно,путь держа к горе Афон.Братчики ль на нем ходилистранствовать в края чужие,собирая подаянье?Или местные купцы?Или из иного краянабожные пилигримысобрались на поклоненье?Или к Проту посланцы?Старец проводил глазамисудно до тех пор, покаместне исчезло за скалою,а исчезло — он вздохнул.Показалось вдруг: на суднердеют кунтуши{66} казачьи,шапки с алыми верхами…Нет, почудилось ему!..

X

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия вторая

Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан
Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан

В сборник включены поэмы Джорджа Гордона Байрона "Паломничество Чайльд-Гарольда" и "Дон-Жуан". Первые переводы поэмы "Паломничество Чайльд-Гарольда" начали появляться в русских периодических изданиях в 1820–1823 гг. С полным переводом поэмы, выполненным Д. Минаевым, русские читатели познакомились лишь в 1864 году. В настоящем издании поэма дана в переводе В. Левика.Поэма "Дон-Жуан" приобрела известность в России в двадцатые годы XIX века. Среди переводчиков были Н. Маркевич, И. Козлов, Н. Жандр, Д. Мин, В. Любич-Романович, П. Козлов, Г. Шенгели, М. Кузмин, М. Лозинский, В. Левик. В настоящем издании представлен перевод, выполненный Татьяной Гнедич.Перевод с англ.: Вильгельм Левик, Татьяна Гнедич, Н. Дьяконова;Вступительная статья А. Елистратовой;Примечания О. Афониной, В. Рогова и Н. Дьяконовой:Иллюстрации Ф. Константинова.

Джордж Гордон Байрон

Поэзия

Похожие книги

Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия