Читаем Стихотворения и поэмы. Рассказы. Борислав смеется полностью

Пишет нам король: «Клянусь вамкрестной мукой и крестом,что хотел я, да не смог васзащитить — моих детей».Ха, ха, ха! Христом он клялся,ну, а черт махнул хвостоми ту клятву смазал! Знаю,знаю я таких чертей!Говоришь — король на сеймеуделил словечко нам,что пора, мол, справедливостьоказать и казакам, —но магнаты заревели,и все сборище пановда орава подпоенныхи подкупленных пословкоролю свирепым гвалтомне дали докончить слов…Верю, хоть чудно все это…А теперь, что делать вам?Если сам король ваш тряпка, —грош цепа его словам!И о чем нам толковать с ним,бога клятвами дразнить,коль ему на сейме словане дали договорить?Сам подумай, кум: на что намс помелом вести трактат?Хватит вам водить нас за нос,как за прутиком котят!Пожелаем справедливыйзаключить отныне мир, —мы найдем панов постарше,чем король Ян Казимир.Да не скоро это будет!Знай: пока нам сабля — други не выпали пищалисемипядные из рук, —грохотать не перестанетна Украйне битвы громдо тех пор, пока мы деладо конца не доведем.Плакал ваш король? Пусть плачет,раз не может пособить!Но ему бы не над нами —над собою слезы лить.И над Речью Посполитойпусть поплачет над своей:страшное она видала,но увидит — пострашней!Не копьем казацким ранаей была нанесена, —это треснул струп поганый,гноем полный издавна.Коль его теперь не вырвать,он всю Польшу изъязвит,съест у вас и кость и мясои всю вашу жизнь сгноит.Малость мы нарыв давнули,чтоб оттуда стали гнать —Вишневецких, Конецпольских,Калиновских{76}, как их звать…И за это мы достойныблагодарности, не кар!Но пока владычит панство,не покончим ссор и свар.Пусть плохим пророком буду, —вспомните мои слова:коль из этой заварухиПольша вылезет жива,коль ее магнаты силойв гроб навеки не сведут,так они ж ее соседямна съеденье продадут!

Древоруб

IV

Выпьем, кум, еще по чарке!Чарка добрая несетсердцу чистому — веселье,а нечистое — печет!Говоришь: «Кровавый, старыйспор да будет позабыт!Истребим из сердца памятькривд взаимных и обид!Братья равные, любовьюи доверием дыша,жили бы мы в доброй дружбе —в двух телах одна душа…»Славные слова, ей-богу!Проникают в кость и кровь.Даже Косову Сильвестру{77}не придумать лучших слов.Слушай, кум, ты муж ученый,мудрая ты голова, —а меня почел за дурня,тратишь попусту слова.Знаешь сам: они — приманка,свежий, скажем, червячок,чтобы с ним казачья щукаухватила ваш крючок.Не клянись же, кум, напрасно!Слушать клятвы бог устал!Лучше присказку послушай,что от деда я слыхал.

V

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия вторая

Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан
Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан

В сборник включены поэмы Джорджа Гордона Байрона "Паломничество Чайльд-Гарольда" и "Дон-Жуан". Первые переводы поэмы "Паломничество Чайльд-Гарольда" начали появляться в русских периодических изданиях в 1820–1823 гг. С полным переводом поэмы, выполненным Д. Минаевым, русские читатели познакомились лишь в 1864 году. В настоящем издании поэма дана в переводе В. Левика.Поэма "Дон-Жуан" приобрела известность в России в двадцатые годы XIX века. Среди переводчиков были Н. Маркевич, И. Козлов, Н. Жандр, Д. Мин, В. Любич-Романович, П. Козлов, Г. Шенгели, М. Кузмин, М. Лозинский, В. Левик. В настоящем издании представлен перевод, выполненный Татьяной Гнедич.Перевод с англ.: Вильгельм Левик, Татьяна Гнедич, Н. Дьяконова;Вступительная статья А. Елистратовой;Примечания О. Афониной, В. Рогова и Н. Дьяконовой:Иллюстрации Ф. Константинова.

Джордж Гордон Байрон

Поэзия

Похожие книги

Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия