Читаем Стихотворения. Прощание. Трижды содрогнувшаяся земля полностью

Я — немец. Пусть дозволено глупцамМеня лишать гражданства в озлобленье.Я прав своих гражданских не отдам.И если завтра спросят поколенья:«Скажите, кто в немыслимые годыГерманию так мучил и давил?» —Тогда решите вы, сыны народа,Кто не был немцем и кто немцем был.Корнями врос я в грунт моей державыНаперекор кипенью непогод.Там среди гор, как символ вечной славы,Высокий дуб над кручею растет.Надежно защищен корою твердой.Ветвями раздирая мрак ночной,Стоит он, несгибаемый и гордый,Самих небес касаясь головой…Я — немец. Пусть дозволено глупцамМеня лишать гражданства в озлобленье.Не встану перед ними на колениИ прав своих гражданских не отдам!И знаю — будет лучший день на свете:Народ проснется, к жизни возрожден.Растет наш дуб и, устремясь в столетья,Шумит листвою на ветру времен!

II

Я — немец… Да! В немецкой сторонеРодился я — и не скорблю об этом.Я — немец. И самой судьбою мнеНачертан путь — немецким стать поэтом.С народом я всю боль его делил,Тысячелетний гнет, что так огромен.И не казался, а на деле былРодной народ трудолюбив и скромен.И я гордился участью своей!Растил в народе добрые начала,Вникая сердцем в суть его речей.И речь народа, словно песнь, звучала.Но злобно бушевали вкруг меняЗахватчики, дельцы и шарлатаны.Они кричали: «Силою огняМы, немцы, покорить должны все страны!»Нет, их за немцев я признать не мог!И я расстался с их гнездом осиным.Тому, кто грабит вдоль чужих дорог,Не буду я вовек согражданином!Я — немец. Но я знаю: немцем быть —Не значит в муки повергать полсвета.От этих немцев мир освободить —Вот в чем я вижу высший долг поэта.Мне ваша боль и ненависть ясна,Вы все, кто стонет под немецким гнетом!И ненависть и скорбь у нас одна.Наш общий гнев — к отмщению зовет он!Запомним преступления врагов,Единый враг у нас сегодня с вами.Пусть с вашим зовом мой сольется зов.Мы вместе плачем общими слезами.Настанет день, когда и мой народПоднимется, чтоб сбросить власть тиранов.Затем живу, что верю: день придет,Он засияет — поздно или рано.И в этот день, который в каждом снеНам грезится сквозь мрак и непогоду,Дано святое право будет мне:«Я — НЕМЕЦ!» — гордо возвестить народу!

На языке твоем

Перевод Н. Вильмонта

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия третья

Травницкая хроника. Мост на Дрине
Травницкая хроника. Мост на Дрине

Трагическая история Боснии с наибольшей полнотой и последовательностью раскрыта в двух исторических романах Андрича — «Травницкая хроника» и «Мост на Дрине».«Травницкая хроника» — это повествование о восьми годах жизни Травника, глухой турецкой провинции, которая оказывается втянутой в наполеоновские войны — от блистательных побед на полях Аустерлица и при Ваграме и до поражения в войне с Россией.«Мост на Дрине» — роман, отличающийся интересной и своеобразной композицией. Все события, происходящие в романе на протяжении нескольких веков (1516–1914 гг.), так или иначе связаны с существованием белоснежного красавца-моста на реке Дрине, построенного в боснийском городе Вышеграде уроженцем этого города, отуреченным сербом великим визирем Мехмед-пашой.Вступительная статья Е. Книпович.Примечания О. Кутасовой и В. Зеленина.Иллюстрации Л. Зусмана.

Иво Андрич

Историческая проза

Похожие книги

Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия