Снег падает, как легкий белый пух.Деревья все он выбелил вокруг.Снег падает. Весь город им покрыт.Как мягкий свет, он землю серебрит.Снег падает. Все вьюга замела.Снег никому не причиняет зла.Он в сердце мне проник, холодный снег.Зачем я сам не снежный человек?Я от тебя иду, а снег готовЗапорошить следы моих шагов.Растет стена сугробов снеговых,И голод мой как будто бы утих.Снег падает…
Последняя ночь
Перевод Н. Вержейской
I
В шесть вечера явился прокурор,Он текст бумаги огласил:«Наутро в шесть…» Окончив приговор,Он выскользнуть за двери поспешил.
II
Стол в камере. На нем рука. Одна.И вот еще. Их две. Легли на стол.Он руку вытянул одну. Стена.По волосам другою он провел.Но вот рука бессильно опустилась.Вот оживилась, ухо теребя.Да чья же ты? Все так переменилось,Что он своей не чувствует тебя.Скользнув к лицу, рука бровей коснется,Дотронется до воспаленных глаз.«Скажите мне, что увидать придется,Глаза мои, вам утром в этот час?»
III
Стол в камере. Он в пятнах клея.Он, верно, мертв. Немало лет ему.Но доски оживают, зеленея,Дубравы шум врывается в тюрьму.Прогулка школьная. Своих ребятПривел учитель в лес. Хотят купаться.Им кельнерша приносит лимонад,И школьники в траве густой резвятся.
IV
Накрытый скатертью дубовый стол.За ним — жена. Звучат ее слова:«О, если бы работу ты нашел,Как засияла б неба синева!»
V
Вот на столе портрет. Под ним призыв:«Соединяйтесь, пролетарии всех стран!»Он видит, на стену портрет прибив,Что в дом ворвался света океан.
VI
Стол в камере. И больше ничего.Весь в трещинах. И старый, и щербатый.И чудится, что некогда в негоВгрызался кто-то, ужасом объятый.