И Бернис, исправно исполняя свои обязанности тем вечером и в другие вечера, поражалась его неослабевающему интересу ко многим делам, участвовать в которых он более не мог. Сегодня это была его художественная галерея, завтра – подземка, послезавтра – больница.
Хотя она и не предчувствовала этого, как, впрочем, и доктор Джеймс, Каупервуду оставалось жить всего несколько дней. И все же в те часы, что она проводила с ним, он казался жизнерадостнее, вот только стоило ему поговорить минуту-другую, как его одолевала огромная усталость и желание уснуть.
– Пусть спит как можно больше, – сказал доктор Джеймс. – Он так сохраняет силы.
Эти слова обескуражили Бернис. Настолько, что она спросила, можно ли ему помочь еще чем-нибудь.
– Нет, – ответил Джеймс. – Сон для него – лучшее лекарство, и он сможет выкарабкаться, я пытаюсь давать ему восстанавливающие средства, но по-настоящему мы можем только ждать. Перемена к лучшему реальна.
Только перемены к лучшему не случилось. Напротив, за сорок восемь часов до его ухода случилась перемена к худшему, а потому доктору Джеймсу пришлось послать за его сыном Фрэнком Э. Каупервудом-младшим и дочерью Анной, которая теперь носила фамилию Темплтон. Но, как заметили, придя, дети Каупервуда, Эйлин нигде не было. Когда они спросили, почему нет миссис Каупервуд, доктор Джеймс объяснил им, что она по своим соображениям отказалась его посещать.
Однако, хотя они знали о существующем разрыве между Эйлин и Каупервудом, сын и дочь имели свои соображения на тот счет, почему она отказалась видеть Каупервуда в такой критический час, а потому сочли своим долгом сообщить ей о его состоянии.
Они поспешили к телефону-автомату и позвонили ей. Но, к их немалому удивлению, они обнаружили, что она не в настроении обсуждать что-либо, связанное с ним или с ними. Она заявила, что доктор Джеймс и мисс Флеминг с согласия Каупервуда заправляют его делами как хотят, а ее пожелания не учитывают, так что они смогут сами обо всем позаботиться. Она категорически отказалась приходить.
И они, хотя и ошеломленные этой лицемерной жестокостью со стороны Эйлин, решили, что ничего поделать с этим не могут, а потому вернулись созерцать последствия ухудшения его состояния. Страх обуял всех присутствующих: доктора Джеймса, Бернис и Джеймисона, все они стояли беспомощные, не видя никакого способа помочь ему. Они ждали, час проходил за часом, они слышали его тяжелое дыхание, которое прерывалось периодами тишины, и вдруг неожиданно, двадцать четыре часа спустя он, словно чтобы избавиться от невыносимой усталости, резко шевельнулся, даже чуть приподнялся на одном локте, словно оглядываясь, после чего так же неожиданно упал и замер.
Смерть! Смерть! Она пришла на их глазах, неодолимая и жестокая.
– Фрэнк! – вскрикнула застывшая Бернис, глядя на него словно в крайнем недоумении. Потом бросилась к нему, упала на колени, сжав его влажные ладони, зарылась в них лицом. – Фрэнк, дорогой мой, только не ты! – закричала она, а потом медленно в полуобмороке осела на пол.
Глава 70
Смятение, которое охватило всех после смерти Каупервуда, было обусловлено таким количеством срочных, а также требовавших решения в будущем проблем, что несколько минут все стояли, словно остолбенев. Самым спокойным и изобретательным из них в мыслях и действиях был доктор. Первым делом он попросил Джеймисона помочь ему усадить Бернис на один из диванов, стоявших в комнате. После этого он предложил Джеймисону позвонить миссис Каупервуд и спросить, какие будут ее указания в связи с похоронами.
Звонок Джеймисона вызвал самую шокирующую и тревожную реакцию со стороны Эйлин, реакцию и позицию, ставившую перед ними проблему, преодолеть которую, казалось, было можно только ценой скандала национального масштаба.
– Почему вы спрашиваете меня? – сказала она. – Спросите доктора Джеймса и мисс Флеминг. Они целиком и полностью отвечали за ведение его дел, когда он приехал сюда и еще раньше.
– Но, миссис Каупервуд, – сказал ошарашенный Джеймисон. – Ведь это ваш муж. Вы хотите сказать, что не желаете, чтобы его перевезли в ваш дом?
Этот вопрос вызвал ее резкий и чеканный ответ:
– Мистер Каупервуд лично игнорировал меня и лгал мне, это же делали его доктор и любовница. Пусть они сами все устраивают, пусть отправляют его тело в похоронный дом и пусть его хоронят оттуда.
– Но, миссис Каупервуд, – настаивал Джеймисон взволнованным голосом, – это нечто немыслимое – то, что вы предлагаете. Это станет известно всем газетам. Вы ведь не хотите, чтобы такое случилось со столь выдающейся личностью, как ваш муж.
Но в этот момент доктор Джеймс, услышав шокирующие слова Джеймисона, взял у него трубку.