Читаем Стоик (The Stoic) полностью

' Thou art That!' ""Это божество!"
Berenice was reminded of Emily Bront?'s beautiful poem, which had long been one of her favorites: Last LinesИ Беренис припомнились "Последние строки" -чудесные стихи Эмили Бронте, которая когда-то была ее любимой писательницей:
No coward soul is mine No trembler in the world's storm-troubled sphere I see Heaven's glories shine, And Faith shines equal, arming me from fear. Oh, God within my breast, Almighty, ever-present Deity! Life that in me hast rest, As I, undying Life, have power in Thee. Vain are the thousand creeds That move men's hearts; unutterably vain, Worthless as wither'd weeds Or idlest froth amid the boundless main. To waken doubt in me Holding so fast by Thine infinity, So surely anchor'd on The steadfast rock of immortality. With wide embracing love Thy spirit animates eternal years, Pervades and broods above, Changes, sustains, dissolves, creates and rears. Though earth and man are gone, And suns and universes cease to be, And Thou were left alone, Every existence would exist in Thee.Душе моей не ведом страх, Ничто ей все земные бури; Мой щит - молитва на устах И бог, витающий в лазури. О всемогущий! Ты в груди, Твоею волей сердце бьется, - Я не прошу тебя - приди, Ты здесь, и вечно радость льется. Бесплодны помыслы людей - Развеет их дыханье тлена, - Так в океане средь зыбей Бесследно исчезает пена. Благоговейная хвала Тебе, чья мощь непостижима! Бессмертья твоего скала От века непоколебима. Сучит, как свет, твою любовь Тысячелетий вереница, Все рушит, созидая вновь, Твоя незримая десница. И пусть планет и звезд рои В пучине сгинут бесконечной - Живут создания твои В тебе, всевышний, жизнью вечной!
There is not room for Death Nor atom that His might could render void;И смерти нет. И не умрет Ни малый атом, ни комета -
Thou-Thou art Being and Breath,Где ты - все дышит, все живет
And what Thou art may never be destroyed.В лучах божественного света...
At another time, the Guru asked:В другой раз гуру спросил:
"Where is there anyone that is not you?- Скажи: найдется ли такой человек, который не был бы тобой?
You are the soul of the Universe.Ты - душа вселенной.
If a man come to your door, go and meet yourself.Если кто-то подойдет к твоей двери, выйди ему навстречу, ибо это ты сама.
For all are one.Все люди - одно целое.
The idea of separateness is hallucination.Безрассудно думать, что каждый человек - это что-то самостоятельное и отдельное.
You hate.Ты ненавидишь.
You love.Ты любишь.
You fear.Ты боишься.
All hallucinations; ignorance and delusion."И все это - безумие, невежество и заблуждение!
"Every thought and word that weakens is the only evil that exists."Единственное зло - это мысль или слово, ослабляющие дух.
"If the suns come down, the moons crumble in dust, systems after systems are hurled into annihilation, what is that to you?Если все солнца зайдут, луны обратятся в прах, будут исчезать мир за миром, - что тебе до этого?
Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия желания

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука