– Что-о-о? – Элизабет пришла в ужас от мысли, что кто-то мог причинить вред такой беззащитной женщине, как миссис Трамбл. И тотчас вспомнила, что видела убегающего Родни Паутера. – Не представляю себе, чтобы кто-то мог обидеть её.
– И не говори, – закивал Сэмпсон. – Думаю, это был скорее испуг, чем что-то другое. Она сейчас в больничном корпусе, но не думаю, что она сильно пострадала.
– Я видела, как Родни Паутер бежал откуда-то как раз перед тем, как это случилось.
– Да, другие тоже его видели. Норбридж с ним разговаривал, и, кажется, его родители заявили, что он просто болтался без дела и испугался, услышав шум, так что бросился бежать.
Элизабет подумала, что это звучит совершенно неубедительно, но решила ничего не уточнять.
– Значит, никто не знает, что произошло?
– Насколько мне известно, никто. К тому же, если туда кто-то действительно влез, то это странно, там ведь нечего красть.
Сэмпсон посмотрел по сторонам, опустил голову и тихо заговорил:
– И всё-таки я думаю, что туда кто-то определённо влез, потому что шкаф был отодвинут, словно кто-то хотел пройти в Ореховую Дверь.
– Ореховую Дверь?
– Да, её так всегда называли. Ребята с фабрики раньше таскали мешки с орехами через заднюю дверь, это был самый короткий путь на Кухню со двора. Но много лет назад этот вход заделали.
От этих слов голова у девочки пошла кругом.
– Раньше я её не замечала, – протянула она, изображая максимум безразличия.
– Ты и не могла её заметить, потому что её загородили шкафом. И это тоже очень странно – не знаю, кто мог догадаться, что там вообще есть дверь.
Посыльный посмотрел ей за спину, в глубину коридора, и предложил:
– Хочешь, зайди и сама посмотри. Ты ведь внучка Норбриджа.
Он повернул дверную ручку и отступил, позволяя ей войти:
– Только недолго, ладно? Дверь в глубине, в комнате, где чистят орехи.
Элизабет вошла. Она направилась прямиком в комнату, где чистят орехи, и сразу же увидела, что огромный шкаф отодвинут от стены и стоит под углом. За ним, как она обнаружила, подойдя ближе, находилась коричневая дверь с медной ручкой, ничем не примечательная, больше похожая на дверь в кладовку.
Девочка оглянулась и попробовала повернуть ручку. Дверь была заперта. Элизабет провела рукой по двери, затем осмотрела шкаф. Казалось, глядеть там было не на что. Она уже собралась уходить, как заметила над дверью маленькую медную табличку. Поднявшись на цыпочки, она прочитала:
КАЗАЛСЯ ТАЛИСМАН СОВСЕМ ПРОСТЫМ,
СРАВНИМЫМ ХОТЬ С КОЛЕЧКОМ КРУГОВЫМ.
Девочка перечитала эти строки ровно двенадцать раз. Когда она удостоверилась, что запомнила их наизусть, то отвернулась, пять раз повторила написанное на память, потом снова подняла взгляд на табличку, чтобы проверить, всё ли запомнила точно. Она уже решила уходить, но тут что-то необъяснимое заставило её приложить к дверце ухо и прислушаться. Не отдавая себе отчёта, зачем это делает, Элизабет плотно прижалась к двери и, затаив дыхание, вслушивалась что есть силы, пытаясь разобрать хоть какой-нибудь звук.
Вскоре она услышала далёкий гул, подобный двигателю самолёта. Такой звук иногда издаёт лифт, поднимающий пассажиров на самый верх. Элизабет постояла ещё, чтобы удостовериться, что это у неё самой шум в голове от волнения. Но нет. Убедившись, что гул имеет внешний источник и доносится из-за двери, девочка решилась наконец покинуть это место.
– Спасибо, что впустил меня, Сэмпсон, – поблагодарила она посыльного.
– Нет проблем, – ответил он. – Надеюсь, они вычислят, кто это сделал.
– Я тоже надеюсь!
В голове плясали строки с медной таблички. Она помахала рукой:
– Пойду к себе.
Сэмпсон улыбнулся:
– Увидимся.
Элизабет побежала в номер 213, схватила блокнот и быстро записала туда заученные слова. И добавила две строчки в список:
«Здесь есть какая-то связь, – размышляла она, лёжа в кровати. – И я хочу её найти.»
Часть вторая
Рождество приближается – звучит тревожный звон
Против
Глава пятнадцатая
Встреча, о которой стоит жалеть
Строй
Когда на следующее утро Элизабет пришла на завтрак в Зимний зал, он был почти полон. Элизабет поискала глазами Джексона или Сэмпсона в надежде выяснить, что случилось ночью и как себя чувствует миссис Трамбл, но спрашивать было не у кого. Она ещё раз оглядела зал и, не обнаружив в нём Фредди, заняла место за ближайшим столом. Хотя ночные события не ушли из памяти, девочке было приятно сидеть рядом с милой семьёй из шести человек, приехавшей из Вайоминга. Они сказали Элизабет, что поставили целью каждое Рождество приезжать в «Зимний дом».