– Это неправда! – раздражённо выдохнула Элизабет. Но объяснять не было никакого смысла. Она повернулась к Фредди:
– Я лучше в библиотеку пойду. Меня там ждёт работа.
Родни поднял руку с оттопыренным большим пальцем и произнёс одновременно лениво и саркастически:
– Круто, очень круто!
Это так сильно взбесило Элизабет, что она еле сдерживалась. Девочка выпалила:
– Увидимся, когда будешь болтаться там и тут со своими родителями. Или когда снова побежишь, как ошпаренный, ночью по коридору, как вчера.
– Что это с тобой? – снизив тон, спросил Родни.
– Ты в порядке? – спросила Лана, придав голосу материнские нотки.
Элизабет казалось, что она сейчас разрыдается. Перед её глазами стояла картина, как Лана и Родни весело и небрежно болтают возле катка.
– В самом деле, очень интересно, – заговорила девочка, обращаясь к Лане, вспомнив повышенный интерес к деталям, который та проявляла во время экскурсии по Кухне Сладостей, – что именно случилось с миссис Трамбл?
Глаза Ланы потемнели, словно от боли.
– Не понимаю, о чём ты.
Элизабет посмотрела на Лану, потом на Родни, потом на Фредди. Она ждала, что Фредди что-нибудь скажет – что угодно, например, вступится за неё или объяснит ситуацию. Но он молчал.
– Фредди, – сказала Элизабет, – ты идёшь?
– Конечно, – ответил он. – Лана, увидимся. Пока, Родни.
– Она совсем того, – начал Родни, едва Элизабет удалилась так, что не могла этого слышать.
– Эй, куда ты бежишь?! – догнал её Фредди.
Элизабет резко обернулась.
– От этих двоих одни неприятности! Нам надо держаться от них подальше.
Фредди открыл рот от удивления.
– Я просто старался быть вежливым. Этого парня я вижу в первый раз, и мы уже согласились с тем, что Лана какая-то странная. Почему ты так?
Элизабет сделала глубокий вдох, чтобы собраться с мыслями.
– Родни – буллер. И ещё – с ним что-то связано, чего я не понимаю. Автобус, библиотека, они с Ланой разговаривают возле катка, и затем – я как раз хотела тебе рассказать, что видела, как он бежал прошлой ночью по коридору от Кухни Сладостей. Уверена, он причастен к тому, что случилось с миссис Трамбл. На неё кто-то напал вчера. И кто бы он ни был, этот кто-то пытался пробраться на Кухню. Я уверена, что без Родни тут не обошлось.
Фредди оцепенел.
– На неё напали? Не может быть! Но зачем кому-то вламываться на Кухню Сладостей? Даже если это был он. И зачем нападать на миссис Трамбл?
– Не знаю, но у меня есть мысль.
Она рассказала, что обнаружила дверь и странную табличку. Фредди слушал очень внимательно.
– Думаю, кто-то ищет вход в секретные туннели. Он шарил по Кухне, а миссис Трамбл услышала, и он на неё набросился. Думаю, так.
– Надеюсь, она не пострадала, – с надеждой проговорил мальчик. Он помолчал немного. – И… ты нашла одну из дверей.
– Я вот ещё что думаю. Леона сказала, что одна дверь вела из библиотеки. К тому же, и она, и Норбридж говорили, что дверь была ещё в комнате Нестора, то есть в нынешней комнате Норбриджа.
– Три двери! – воскликнул Фредди.
– Думаю, раз над этой дверью написано «зима», то логично, что всего есть такие четыре двери – по одной на каждое время года.
– Логично. Интересно, где они расположены?
– Четыре времени года и четыре двери, – медленно проговаривала Элизабет. – Четыре. Четыре.
– Да понял я. Или… что-то ещё?
– Печать «Зимнего дома», у неё как раз четыре стороны, – продолжала Элизабет. И поняла, как важно сейчас снова заглянуть в ту книгу, что она видела в Хевенворте.
– Думаешь, есть связь?
– Не уверена, но возможно. Давай будем думать, – предложила Элизабет, – только ни в коем случае не говорим об этом при Лане, хорошо? Я сейчас в библиотеку, а тебя, насколько я знаю, тоже ждёт работа. После обеда встретимся, хорошо?
Глава шестнадцатая
Книга на месте
Мена
За три часа работы Элизабет успела расставить по местам книги, занимавшие целый поддон, обсудить с Леоной ужасное происшествие с миссис Трамбл, помочь с заполнением картотеки и проводить трёх посетителей к нужным полкам, где хранились интересующие их книги. Всё прошло гладко, без инцидентов. И девочка отправилась в читальный зал. В этот свой приезд она сюда ещё не заходила.
Если быть точнее, Элизабет не появлялась здесь с того самого страшного дня, когда произошло судьбоносное столкновение с силами зла, когда ей удалось перехитрить Грацеллу и спасти «Зимний дом». Всё это время девочка одновременно боялась и желала сюда прийти. Прошлогодние события научили её самому главному – что она способна встретиться со своими страхами лицом к лицу. Недавно Элизабет сказала себе, что её ничем не испугать. И обнаружила, что чем больше она себя в этом убеждает, тем больше в это верит.
Поднимаясь по лестнице, девочка решила открыть ещё один список в блокноте – «Выражения/Цитаты, Которые Следует Помнить Всегда» – и включить в него прошлогоднее «Это не может меня напугать», а также фразу про обиды, которой научила её Леона.