Читаем Судьба полностью

А еще Хампа был ее наследником, ее будущим. Он обладал великодушием и мудростью, которые Сали надеялась оставить после себя. Именно благодаря Хампе она рассчитывала сохранить свое имя. Сохранить секту Бросков Гадюки. И вот он погиб, и боль, которую Сали ощущала, превосходила любые телесные страдания. Если бы в обмен на жизнь Хампы ей предложили бы и дальше терпеть проклятие Зова Хана, Сали согласилась бы не колеблясь.

Просто чудо, что разбегающиеся мысли не помешали ей во время боя, однако удача рано или поздно должна была изменить Сали. Так и произошло: она пропустила обманное движение Райдана и поцеловала сталь – лезвие снизу вверх рассекло воительнице щеку. Кровь потекла в глаз, мешая видеть; Сали, шатаясь, отступила – и получила еще один увесистый удар, на сей раз в живот. Она с размаху села, и ей немедленно пришлось откатиться, чтобы избежать встречи с окровавленным серпом.

Сали торопливо отползла подальше от кривых лезвий, которые мелькали и описывали широкие круги. И без того изорванная меховая одежда превратилась в лохмотья, испачканные каким-то странным зеленым маслом. Немного оторвавшись от Райдана и его клинков, Сали поспешно поднялась.

– В юности я часто думал, – произнес Райдан, – кто из нас, веселой ватаги избалованных богатеньких ребятишек, станет самым великим воином. Я ставил на тебя, меня или Пангу.

– Пангу? – Сали расхохоталась и сплюнула кровь. – Ты шутишь? Не спорю, Пангу был славный парень, он умел не только языком молоть, но ему ничего не удавалось довести до совершенства, за исключением знаменитого удара справа.

– Пангу Один Удар, – кивнув, подхватил Райдан.

Он подошел и протянул Сали руку.

Та ее отбросила и поднялась.

– Больше никакой учтивости. Этого права ты лишен до конца своей короткой жизни.

– Не надо грубить, Сальминдэ. Мы достойные люди.

– Ты убил моего ученика, Райдан, – Сали говорила негромко, но эти слова отчего-то перекрыли шум битвы.

– А ты сегодня прикончила половину моей секты, – отозвался Райдан, пожав плечами. – Думаю, мы сравнялись.

Сали подавила желание наброситься на него немедленно.

– Ты напрасно его убил. Мы могли схватиться. Я бы сочла это честью. Зря ты пошел по темной дорожке.

– Нет, это было необходимо, – ответил Райдан. – Ты ведь собиралась покинуть Хуршу. Но честь требует, чтобы ты отомстила за ученика. Иначе мы бы сегодня могли и не встретиться. Ты пришла сюда, чтобы умереть. Вне зависимости от исхода – возьму я тебя в плен или убью – шаманы вернут на место часть души Хана, которую ты украла. Мои братья и сестры пали ради этого.

Сали не стала радовать его и говорить, что она уже избавилась от души Хана.

– Райдан, которого я знала, возвращался за ранеными друзьями. Он берег братьев и сестер по набегу.

– Райдан обрел более высокое призвание, став Ловцом Бури и верно служа Великому Хану, как следовало бы и тебе.

– Я не предавала Цзяминя, Райдан. Ты ведь это знаешь, – огрызнулась Сали. – Он был моим названым братом.

– Тем не менее ты отказала ему в праве на новую жизнь. У тебя был долг, Сальминдэ! – прогремел Райдан, и в его словах звучало убеждение фанатика. – Я не сразу поверил в то, что о тебе говорили. Сальминдэ Бросок Гадюки не может стать отступницей! Она настоящая катуанка. Отважная Сальминдэ Бросок Гадюки ни за что не спятит с ума настолько, чтобы нарушить священную клятву, попрать мудрость шаманов и повернуться спиной к своему народу. Она не подвергнет опасности свое племя. Сальминдэ, моя сестра по набегу, так не поступит! И тем не менее…

– Тем не менее, – повторила Сали.

– А теперь ты объединилась с грязными хаппанами. Против своего народа! Это отвратительно. Это невозможно искупить, – сказал Райдан и стукнул себя кулаком по груди, что означало смертельную рану. Тяжелейшее оскорбление.

– В таком случае, – Сали тоже стукнула себя по груди, – не будем тратить время и убьем друг друга.

Они сошлись, словно в танце, то наступая, то отступая, то двигаясь, как в зеркале, то стараясь друг другу помешать. Их тела изгибались и сплетались, словно тонкая пряжа. Со стороны они могли показаться страстно влюбленными – если бы они не пытались убить друг друга. Впрочем, Сали сражалась не из ненависти к Райдану. Она сражалась из любви к Хампе, своему младшему брату, Броску Гадюки. Сали горевала оттого, что ему не суждено было вырезать свое имя на тотеме секты. Какая несправедливость. Он должен был прожить долгую жизнь, а умереть следовало Сали. И вот теперь у нее появилась возможность хоть что-то исправить. Но Сали не поддалась жгучему гневу и насытила свои движения ледяным спокойствием правосудия.

Звон оружия превратился в одну непрерывную ноту. Мир словно застыл. У Сали было не более мгновения, чтобы предугадать действия противника. Бросок Королевской Кобры столкнулся с Ослепительным Блеском Кожи, Удар Молнии Сверху Вниз – с Ядовитым Зубом Змеи. Сали действовала очень сосредоточенно. Ей удавалось предугадывать два движения из трех, и она рассчитывала пробить постоянно меняющуюся защиту Ловца Бури.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Победитель. Книги 1-17
Победитель. Книги 1-17

Цикл романов "Победитель", продолжает цикл романов "Звёздный взвод" и является логическим продолжением приключений звёздного взвода, рассказывает о его дальнейшем становлением в сложившихся обстоятельствах, победах и потерях в битвах с множеством врагов и противников.Содержание:1. Николай Андреев: Пролог: Рожденный на Земле 2. Николай Андреев: Пролог. Смерти вопреки 3. Николай Андреев: Первый уровень. Солдаты поневоле 4. Николай Андреев: Первый уровень. Кровавый рассвет 5. Николай Андреев: Второй уровень. Весы судьбы 6. Николай Андреев: Второй уровень. Власть и любовь 7. Николай Андреев: Третий уровень. Между Светом и Тьмой 8. Николай Андреев: Третий уровень. Тени прошлого 9. Николай Андреев: Любовь, несущая смерть 10. Николай Андреев: Четвертый уровень.Предательство 11. Николай Андреев: Пятый уровень.Война без правил 12. Николай Андреев: Пятый уровень. Перекрестки судеб. 13. Николай  Андреев: Шестой уровень. Инстинкт убийцы. 14. Николай  Андреев: Шестой уровень. Чужие миры. 15. Николай  Андреев: Седьмой уровень. Каждому своё. 16. Николай Андреев: Седьмой уровень. Лицом к лицу 17. Николай Андреев:.Восьмой уровень. Право выбора

Николай Андреев

Боевая фантастика