Но привкус крови во рту не исчезал.
«Я не монстр».
На следующий день Джулиан рассказал об этих воспоминаниях капитану. Капитан с мрачным видом кивнула и передала ему рапорт, который он должен был перепроверить.
– Никто не видел, откуда взялся этот зверюга, – сказала Керала. – Но возможно, эти показания помогут заполнить пустоты в картине произошедшего.
Джулиан, пока они с Пэрисом работали с бумагами в служебном помещении казарм, пытался решить, как правильно действовать дальше. Плечо стягивало от ожога, голова болела так, что о сне можно было забыть, а его напарник если что-то и заметил, то не подавал виду.
– Место, где нашли фенриса. – Оторвавшись от бумаг, Пэрис потянулся, хрустнув костяшками пальцев. – Думаю, это где-то поблизости от какого-то из пресловутых черных рынков.
– И что с того?
– Просто подумай, кто из известных нам персонажей использует такие странные ингредиенты? – Пэрис начертил пальцем круг в воздухе. – А может, стружка от спиленных рогов фенриса – это то самое?
Джулиан, нахмурившись, вспомнил возникший в его сознании образ человека с пилой в руках.
– Если так, надо сообщить об этом лорду Николасу.
– Или можем расследовать этот случай сами, дабы сэкономить время Наисветлейшего.
Услышав это, Джулиан приподнял бровь, а Пэрис пожал плечами:
– Вдруг найдем что-нибудь стоящее и захотим купить?
– Ты – охотник, ты работаешь на корону.
– Я – человек, у меня есть потребности, которые корона не может удовлетворить.
– Что за… Нет, не хочу знать.
Благодаря усилиям верховного комиссара, черных рынков в Нексусе почти не осталось. Джулиан никогда прежде не бывал в подобных местах и не горел желанием там оказаться.
Но лекарства матери заканчивались, а на черном рынке он мог найти хоть сколько-то и не задорого. Или даже мог найти ингредиенты, чтобы изготовить лекарство самому. Такое было вполне возможно.
Джулиан нервно сглотнул:
– Ладно, только отправлю послание.
Джулиан смотрел на мокрую землю под сточной трубой. Сумерки уже наступили, свет бледно-фиолетового неба словно очистил все вокруг, даже этот заброшенный район города с ветхими домами и воняющими мочой подворотнями.
Пэрис стоял рядом с Джулианом. Оба оделись неприметно, как и положено для расследования, и Джулиан без лука за спиной чувствовал себя уязвимым, почти голым.
– Какой-то ты дерганый, – заметил Пэрис.
Джулиан вздохнул и почесал щетину сбритых ниже темени волос:
– Просто как-то напряжно.
– Ну, это я могу понять.
Пэрис покрутил опущенным указательным пальцем, и Джулиан повернулся к нему спиной.
Пэрис взял его за плечи и начал большими пальцами массировать напряженные плечевые мышцы. Джулиан зашипел от боли, когда напарник слишком уж активно принялся за его левое плечо.
Пэрис сразу перестал его наминать.
– Извини, забыл, что ты еще восстанавливаешься. Суть в том, что ты слишком уж напряжен. Советую расслабиться.
– Как только, так сразу, – пробормотал Джулиан.
– Есть одно местечко на улице Каскара, там по твоей спине будут ходить голыми ножками. Не знаю, может, ты не любитель ступней, но, поверь, там они такие волшебные – просто мука, я таких ступней нигде в жизни не видел.
– Слушай, перестань уже говорить «ступни», ладно?
Рядом кто-то кашлянул:
– Я чему-то помешал?
Пэрис отпустил плечи Джулиана и похлопал его по спине:
– Нет! Просто помогаю приятелю расслабиться.
Джулиан уничтожающе глянул на напарника и повернулся к подошедшему мужчине.
Это был один из осведомителей охотников – средних лет, борода с сединой, длинные, сальные и нечесаные волосы, одет неопрятно, штаны в опилках.
– Малкольм. – Джулиан пожал мозолистую руку осведомителя. – Как поживаешь?
– Нормально все, – проворчал тот. – А вы что здесь забыли?
– Да просто хотим узнать, может, кто чем-то незаконным тут у вас занимается.
– На что-то намекаешь?
Это были обычные «танцы с информаторами», и Джулиан не спеша и очень терпеливо исполнял каждое па.
– Нет, сэр. Просто интересно, вдруг ты заметил что-то необычное.
– Естественно, заметил. Кто не заметит? Сомнительные сделки, торговля разными препаратами. Вообще-то, я думал, что вы в курсе всего этого дерьма.
– Наша служба этим дерьмом не занимается, – бодро констатировал Пэрис.
– А в последнее время замечал что-нибудь действительно странное? – продолжал гнуть свою линию Джулиан. – Что-нибудь связанное с животными или дикими тварями?
Морщинистое лицо Малкольма стало жестким.
– Вы мне платите или как?
Джулиан молча достал из кармана небольшой мешочек с монетами.
– Есть одна лавка, думаю, она вас заинтересует. – У Малкольма дернулась щека, он глянул через плечо, как будто опасался, что на него нападет целый отряд стражников. – Там… там есть всякое… в общем, это связано с дикими тварями. Местечко в районе улицы Филиграни, неподалеку от места, где пересекаются Мар и Саливад.
– Спасибо, Малкольм.
Джулиан передал осведомителю мешочек с монетами, тот взял на зуб одну, удовлетворенно кивнул и ушел, не попрощавшись.
А Джулиан с Пэрисом принялись за дело.
Солнце к этому времени уже клонилось к закату, на улицы падали неровные, словно обломанные зубы, тени домов.