Читаем Сумерки полностью

Она отправилась к себе в кабинет и устроилась за столом. Поглядывая на два закрытых шторами окна, прислушивалась к шуму дождя. Казалось, будто тысячи людей читают что-то нараспев — так далеко, что слов не разобрать. До слуха доносился только многоголосый ритмичный шум.

Она взялась было за работу, но не смогла сосредоточиться. Попыталась отвлечься чтением, но и тут ей не хватило внимания.

В какой-то момент она даже подумала, не позвонить ли матери. Кристине ужасно хотелось выплакаться на чьем-то плече. Но она слишком хорошо знала, что сочувствия ей тут не дождаться.

Вот если бы брат был жив… Она могла бы позвонить ему, попросить, чтобы он приехал. Но Тони ушел, ушел навсегда. Вот и отец покинул ее. Кристина плохо помнила отца, но сейчас ей отчаянно его не хватало.

Жаль, что Чарли пришлось уйти.

Несмотря на присутствие Фрэнка и Пита, а еще того человека, что присматривал за домом с улицы, Кристина чувствовала себя бесконечно одинокой.

Она бросила взгляд на причудливый аппарат у себя на столе. Хорошо бы, если бы та старуха позвонила снова с угрозами. Записав этот разговор, они могли бы смело идти в полицию.

Но телефон молчал.

И только гроза все так же бушевала за окном.


20:40

В кабинет вошел Фрэнк Ройтер.

— Не обращайте на меня внимания, — сказал он, вежливо улыбаясь. — Просто деловой обход.

Подойдя к первому окну, он сдвинул занавески, проверил защелки, всмотрелся на мгновение в ночную тьму, а затем вернул занавеску на место.

Фрэнк, как и Пит Локберн, успел снять пиджак и закатать рукава рубашки. Револьвер висел у него в кобуре под левой рукой. Свет лампы скользнул по гладкой поверхности оружия, отчего она подмигнула черным.

Кристине вдруг показалось, что по прихоти судьбы реальность смешалась с выдумкой, отправив ее в гангстерский фильм тридцатых годов.

Фрэнк отдернул штору на втором окне… и вскрикнул от удивления.

Выстрел дробовика заглушил небесную битву грозовых туч.

Стекло разлетелось вдребезги.

На Кристину обрушился дождь из крови и осколков. Она вскочила, с грохотом уронив стул.

Телохранитель рухнул спиной на стол. Лица у него не было. Выстрел в упор превратил его в кровавое месиво.

Невидимый стрелок снова пальнул в окно.

Крупная дробь разнесла вдребезги люстру, накрыв комнату новой порцией стекла и штукатурки и погрузив ее во тьму. Настольная лампа упала и разбилась секундой раньше, чем тело Фрэнка обрушилось на стол. В комнате было темным-темно, не считая узкой полоски света из коридора.

Порыв ветра закрутил изрешеченные шторы. Рваные лоскуты заметались и затрепетали, будто наряд «мертвеца» в карнавальной толпе.

До Кристины донесся чей-то крик. Сначала ей показалось, что это Джоуи, но потом она поняла, что кричит женщина. Она сама.

Вместе с ветром в комнату ворвались струи дождя… и не только. Убийца Фрэнка лез сквозь разбитое стекло.

Кристина бросилась бежать.

25

Подгоняемая адреналином и пожираемая страхом, она бежала будто во сне, когда время обретает странную вязкость. Дорога от кабинета до гостиной занимала лишь несколько секунд, но ей показалось, что прошли часы, прежде чем она миновала коридор. Действительность вдруг стала нереальной, уподобившись ночному кошмару.

Гостиной она достигла одновременно с Питом Локберном и Джоуи. Локберн держал в руке револьвер. За ними с громким лаем несся Чубакка.

Входная дверь содрогнулась. Выстрелом из нее выбило замок. Щепки разлетелись по всему коридору. В следующее мгновение в дом ворвался мужчина с дробовиком в руках. Самый обычный мужчина, невысокий, с бледным от страха лицом, с густой бородой, усыпанной капельками дождя. Увидев Кристину, он направил на нее ружье.

Джоуи вскрикнул.

Уши у Кристины заложило от выстрела. Она не сомневалась, что находится на пороге смерти.

Но пуля досталась незнакомцу с ружьем. На рубашке его расплылось уродливое красное пятно.

Пит Локберн выстрелил первым. И еще раз.

Из плеча незнакомца вырвался фонтан крови, и он отшатнулся назад. Локберн выстрелил в третий раз, поразив мужчину в шею. Силой удара того отбросило назад, на маленький столик. Голова его стукнулась о зеркало, расколов его пополам, после чего незадачливый убийца рухнул на пол, как падают только мертвые тела.

Джоуи бросился к Кристине.

— Там еще один! — крикнула она Локберну, прижимая к себе сына. — В кабинете…

Слишком поздно. Убийца Фрэнка Ройтера ворвался в гостиную.

Локберн развернулся. Быстро, но не настолько, чтобы успеть. Прогремел выстрел. Пит Локберн рухнул на спину.

Несмотря на то что Чубакка был их псом лишь несколько часов, он знал, в чем состоит его собачий долг. Оскалив зубы, он бросился на стрелка и тяпнул его за левую ногу.

Заорав от боли, тот вскинул ружье и обрушил его на золотистую голову собаки. Пес взвизгнул и обмяк у его ног.

— Нет! — выдохнул Джоуи, будто потеря второго пса пугала его больше, чем перспектива собственной смерти.

Рыдая от боли, стрелок трижды повторил: «Господи, помоги, Господи, помоги, Господи, помоги». А затем направил свой дробовик на Джоуи с Кристиной.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Servants of Twilight - ru (версии)

Сумерки
Сумерки

Однажды на парковке в небольшом городке Коста-Меса (Южная Калифорния) к Кристине Скавелло и ее шестилетнему сыну Джоуи подошла странного вида женщина. «Я знаю, кто ты», — накинулась она на ребенка. «Он должен умереть», — заявила женщина матери. С этого момента жизнь Кристины оборачивается кошмаром. Кто-то убивает их пса, отрубив ему голову и подбросив к порогу дома, постоянно раздаются телефонные звонки, и знакомый голос повторяет снова и снова, что Джоуи должен умереть. Полиция не в силах ничего сделать, и Кристина обращается к частному детективу. Он-то и выясняет, что тайная церковь Сумерек, объявившая войну Сатане, признала Джоуи явившимся в мир Антихристом, а на ее служителей возложена священная миссия его уничтожить. И они готовы на все, чтобы осуществить задуманное…

Дин Кунц

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза