Каждый раз, заглядывая на кухню, Чарли перекидывался парой слов с Джоуи, играл с ним в «Пакмена», почесывал Чубакку за ухом — словом, делал все возможное, чтобы поднять мальчику настроение и отвлечь его от мыслей о той бойне, которая произошла тут пару часов назад. Когда полицейские решили допросить Кристину, Чарли остался с Джоуи, а ее направил в другую комнату, чтобы избавить мальчика от повторного переживания всего этого ужаса. Полицейские побеседовали и с Джоуи, но Чарли сумел сократить этот разговор до минимума.
Кристина понимала, как нелегко ему оставаться неиссякаемым источником благодушия и хорошего настроения. Как-никак Чарли потерял двух своих людей — не просто подчиненных, но и хороших друзей. И она была признательна ему за то, что он прячет собственное горе ради ее сына.
В одиннадцать, когда Джоуи начал уставать от игрушки, Чарли вошел на кухню и присел к столу:
— Те чемоданы, которые вы собрали этим утром…
— Все еще у меня в машине.
— Я распоряжусь, чтобы их перенесли в мою. Упакуйте все, что может потребоваться вам, скажем… на неделю. Как только вы соберетесь, мы сразу уедем отсюда.
— Куда вы хотите меня увезти?
— Я бы предпочел пока не говорить об этом. Нас могут подслушать.
Неужели он тоже подозревал, что один из копов может быть человеком Спайви? И ее страхи — это не просто паранойя?
— Мы собираемся укрыться в потайном месте? — спросил Джоуи.
— Именно так, — ответил Чарли. — Спрячемся как можно дальше.
— У ведьмы есть волшебный радар, — нахмурился мальчик. — Она найдет нас.
— Только не там, куда я вас отвезу, — улыбнулся Чарли. — Наш знакомый волшебник навел чары на это место. Теперь ей нас не найти.
— Правда? — Джоуи даже наклонился вперед. — Ты знаком с волшебником?
— Это хороший парень, — успокоил его Чарли. — Никакой тебе черной магии и прочих штучек.
— Само собой, — кивнул мальчик. — Частный детектив не станет связываться со злым волшебником.
Кристину так и подмывало забросать Чарли вопросами, но она решила не делать этого в присутствии Джоуи, чтобы, не дай бог, снова не выбить сына из равновесия. Она поднялась к себе в комнату, откуда уже убрали тело рыжеволосого убийцы, и собрала еще одну сумку. Затем спустилась вниз, в комнату Джоуи, чтобы упаковать второй чемодан. Потом, слегка поколебавшись, положила в пакет кое-что из игрушек.
Ее вдруг охватило странное чувство. Казалось, ей больше не суждено увидеть свой дом.
Кроватка Джоуи, постеры «Звездных Войн», коллекция игрушечных космических кораблей — все это будто выцвело, утратив привычную реальность и обретя качество старой фотографии. Она коснулась изголовья кровати, взяла в руки игрушку, провела пальцем по ученической доске, которая стояла в углу комнаты. Она ощущала плотность этих вещей, их фактическое присутствие, и все же они утратили для нее реальность. Это странное, зловещее чувство оставило ее с пустотой в душе.
«Ну конечно же, я вернусь, — подумала она. — Что за глупости!»
Но чувство утраты, казалось, намертво прицепилось к ней.
Чубакку вывели из дома первым и усадили в зеленый «шевроле».
Кристина и Джоуи вышли следом в окружении Чарли и его людей. Кристина содрогнулась, когда в лицо ей ударили холодные струи дождя.
На улице их уже поджидали газетчики, телерепортеры и фургончик с представителями радиокомпании. Репортеры, стараясь протолкнуться поближе, обрушили на нее град вопросов.
— Миссис Скавелло…
— Секундочку, пожалуйста…
— Всего один вопрос.
Она прищурилась от яркого света вспышек и прожекторов.
— Кто, по-вашему, хочет убить вас…
— Это как-то связано с наркотиками…
Сжимая руку Джоуи, она быстро шагала к машине.
— Вы знаете…
— Не могли бы вы…
Толпа вокруг нее ощетинилась микрофонами.
— Где вы…
— Когда вы…
Она скользнула взглядом по этому калейдоскопу лиц, часть из которых была в тени, а другая часть выглядела неестественно-бледной в мерцании вспышек.
— Расскажите, каково это — пережить…
Вот мелькнуло знакомое лицо парня из «Десятичасовых новостей».
— Скажите…
— Что…
— Как…
— Почему…
— Террористы или кто-то еще?
Холодные струйки текли за воротник плаща.
Джоуи крепко держался за ее руку. Все эти люди пугали его.
Кристине хотелось крикнуть, чтобы они разошлись, оставили их в покое.
Они придвинулись ближе, продолжая осыпать ее градом бессмысленных вопросов.
Неожиданно в толпе высветилось незнакомое и недружелюбное лицо — мужчина лет пятидесяти, с седыми волосами и кустистыми бровями. В руке у него был револьвер.
Нет!
У Кристины перехватило дыхание, будто тяжелая плита опустилась ей на грудь.
Этого не может быть! Они не рискнут совершить убийство на глазах у стольких свидетелей!
Чарли тоже увидел оружие и оттолкнул Кристину и Джоуи с линии огня.
Женщина-репортер заметила угрозу и постаралась выбить револьвер из рук убийцы, но в итоге пуля угодила ей в бедро.
Бедлам.