Читаем Сумерки полностью

Он был мертвенно-бледным. Взъерошенные волосы, затравленный взгляд. Во время стрельбы, охваченный ужасом, он прокусил губу. Тонкая струйка крови стекала у него по подбородку, пачкая шею и лицо. Кристину, как всегда, напугал вид его крови, но по сравнению с тем, что могло случиться, это было сущим пустяком.

Кладбищенская тишина ослабила свою хватку. На улице раздались крики — это соседи высыпали из домов, чтобы узнать, что случилось. Издалека донесся вой сирены.

Часть третья

Гончие

У Сатаны нет ни единого наемного помощника;

Противная сторона платит миллионам.

Марк ТвенГончие, гончие,Их лай то тут, то там.Гончие, гончие,Смерть мчится по пятам.Книга сочтенных печалей


26

Пока полиция занималась своим делом, Кристина и Джоуи сидели на кухне. Просто потому, что она, в отличие от других комнат, не была запачкана кровью.

Никогда еще Кристине не доводилось видеть в одном месте столько представителей закона. В доме толпились полицейские в форме, детективы в штатском, лаборанты, полицейский фотограф, коронер с помощником. Поначалу ее только порадовало такое количество народу, поскольку присутствие их значило, что они с Джоуи в безопасности. Но очень скоро она задалась вопросом: а не является ли один из них приверженцем церкви Сумерек? Мысль эта лишь на первый взгляд казалась странноватой. На самом деле военизированный религиозный культ, настроенный на то, чтобы распространить свои идеи на все общество, не мог не сделать ставку на лиц, работающих в правоохранительных органах. Кристине вспомнился офицер Уилфор, новоиспеченный христианин, которому не нравилась ее манера изъясняться. Что, если акушеркой, способствовавшей его «перерождению», была Грейс Спайви?

Паранойя.

Но с учетом ситуации немного паранойи им бы не повредило.

Пока гроза снаружи продолжала пугать их громом и дождем, Кристина с опаской наблюдала за копами. Она понимала, что не в состоянии провести в таком режиме остаток жизни: это измотает ее не только физически, но и эмоционально. Это все равно что без остановки жить под высоким напряжением. Но пока что она не могла расслабиться. Все мышцы ее были напряжены. Она готова была броситься на всякого, кто показался бы ей несущим угрозу для Джоуи.

И вновь ее удивила жизнестойкость мальчика. Поначалу, когда полиция только приехала в дом, Джоуи все еще был в шоке. Стеклянный взгляд, полное нежелание говорить. Кровавое зрелище наложило на него свой отпечаток. Кристина знала, что события двух последних часов не пройдут для него бесследно. Но ей бы не хотелось, чтобы они ввергли мальчика в ступор или создали почву для развития психического заболевания.

Но прошло немного времени, и Джоуи постепенно оттаял. Чтобы расшевелить его еще больше, Кристина предложила ему поиграть в электронного «Пакмена»; музыкальная тема игрушки и звуки, издаваемые желтым кругом на экране, составляли странный контраст мрачной атмосфере убийства и серьезности проводимого расследования.

Еще одним фактором, приведшим Джоуи в норму, стало чудесное выздоровление Чубакки. Удар прикладом по голове не убил его — он просто потерял сознание. Небольшая царапина кровоточила, но после того, как Кристина обработала ее антисептиком, пес стал как новенький. Теперь он лежал у стула Джоуи, время от времени поглядывая на игрушку в его руках, будто пытаясь определить, что это за шумная вещица.

Кристине уже не казалось, что схожесть двух собак — так уж плохо. Джоуи, как никогда, нуждался в напоминании о более счастливых временах. Ему требовалось ощущение непрерывности существования — ощущение, которое помогло бы ему благополучно миновать период хаоса. Чубакка благодаря своему сходству с Брэнди как раз и мог послужить этой цели.

Каждые десять-пятнадцать минут на кухню заглядывал Чарли Харрисон. Он проверял, все ли в порядке у Кристины и Джоуи, а заодно присматривал за двумя новыми телохранителями. Один из них, Джордж Свортхаут, сидел на высоком стуле возле кухонного телефона, потягивая кофе, и наблюдал — за Джоуи, за полицейскими, которые сновали из комнаты в комнату, — а еще поглядывал на Кристину, которая тоже следила за полицейскими.

Второй, Винс Филдс, держал под присмотром задний дворик. Вероятность того, что люди Грейс опять нападут на дом, была ничтожно мала, и все же ее нельзя было списывать со счетов. Миссия камикадзе всегда пользовалась популярностью у религиозных фанатиков.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Servants of Twilight - ru (версии)

Сумерки
Сумерки

Однажды на парковке в небольшом городке Коста-Меса (Южная Калифорния) к Кристине Скавелло и ее шестилетнему сыну Джоуи подошла странного вида женщина. «Я знаю, кто ты», — накинулась она на ребенка. «Он должен умереть», — заявила женщина матери. С этого момента жизнь Кристины оборачивается кошмаром. Кто-то убивает их пса, отрубив ему голову и подбросив к порогу дома, постоянно раздаются телефонные звонки, и знакомый голос повторяет снова и снова, что Джоуи должен умереть. Полиция не в силах ничего сделать, и Кристина обращается к частному детективу. Он-то и выясняет, что тайная церковь Сумерек, объявившая войну Сатане, признала Джоуи явившимся в мир Антихристом, а на ее служителей возложена священная миссия его уничтожить. И они готовы на все, чтобы осуществить задуманное…

Дин Кунц

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза