Читаем Сумерки полностью

Встретив Чарли и Генри в своем офисе — просторном помещении в угловой части стеклянной высотки, — Бу первым делом настоял на том, чтобы показать им свое недавнее приобретение — старинную копилку. Он давно собирал анимированные копилки с часовым механизмом, бросая в которые монетку вы получали возможность полюбоваться крохотным представлением.

Вот и теперь Бу поставил на стол изящную штучку размером с коробку для сигар. На крышке копилки стояли металлические фигурки двух бородатых золотоискателей, между которыми пристроился забавный ослик. Вложив в руку одного из золотоискателей монетку в двадцать пять центов, Бу нажал кнопку на боку копилки. Золотоискатель поднял руку, намереваясь отдать монетку напарнику, но ослик качнул своей шарнирной головой, а его челюсти сомкнулись на монетке. Затем он снова вскинул голову, и монетка скользнула ему в глотку, а затем и в копилку. На вьючных мешках ослика красовалась надпись: «Дядя Сэм».

— Эту вещицу изготовили в тысяча девятьсот третьем году. Насколько мне известно, во всем мире осталось лишь восемь действующих экземпляров, — с гордостью заметил Бу. — Вообще-то, она называется «Сборщик налогов», но я предпочитаю другое название: «Нет справедливости в ослином мире».

Чарли рассмеялся, но Генри взглянул на Бу с недоумением.

Они перешли в угол, где вокруг кофейного столика стояли удобные широкие кресла. Кресло Бу тихонько простонало под его весом.

Поскольку офис доктора был угловым помещением, две его стены почти полностью состояли из стекла. Окна здания выходили не на другие высотки, а на клочок сельскохозяйственных угодий, которых почти не осталось в этой части округа. От этого казалось, что за окном нет ничего, кроме серой бездны, заполненной клубящимися облаками, рваными клочьями тумана и потоками дождя, стекавшего вниз по стеклянной стене. При взгляде на эту сюрреалистичную картину возникало чувство, будто офис Бута находится в иной реальности, в ином измерении.

— Ты сказал, это касается Грейс Спайви? — начал Бут.

Его давно занимали религиозные психозы. Он даже выпустил книгу, посвященную психологии лидеров религиозных сект. Не осталась им незамеченной и Грейс Спайви: главу о ней он рассчитывал включить в свою следующую книгу.

Чарли рассказал Бу про Джоуи с Кристиной: про встречу с Грейс Спайви у торгового центра и последующее покушение на их жизнь.

Бут редко выглядел серьезно, даже в общении с пациентами, отдавая предпочтение лести и тонкому юмору. Но тут на лице его проступила гримаса озабоченности.

— Плохо. Очень плохо, — сказал он. — Я всегда знал, что Грейс — истинно верующая, а не какая-то там мошенница, открывшая для себя на религиозной почве золотую жилу. Она действительно уверена, что вот-вот грядет конец света. Но я и не подозревал, что она настолько глубоко погрузилась в болезненные фантазии. — Он бросил взгляд на потоки дождя, струившиеся за окном его двенадцатого этажа. — Грейс все время упоминает о своих «видениях», которые позволяют ей поддерживать должное рвение в своих приверженцах. Признаться, я не думал, что у нее действительно бывают видения. Мне казалось, что она лишь делает вид, потому что понимает, что с помощью этого инструмента всегда можно держать в узде своих учеников. Она распоряжается именем Господа, и ей повинуются, поскольку думают, что указания исходят не от Грейс, а свыше.

— Но если она и правда истинно верующая, как ей удается оправдаться перед собой в собственной лжи? — спросил Генри.

— Очень просто. — Доктор снова повернулся спиной к унылому февральскому утру. — Наверняка она оправдывает себя тем, что доносит до своих приверженцев только то, что сказал бы им Господь, если бы Он и в самом деле явился к ней в видении. Но есть и другая возможность, куда более неприятная: Грейс действительно видит и слышит Бога.

— Что, в буквальном смысле? — с удивлением спросил Генри.

— Нет-нет. — Бу пренебрежительно махнул своей пухлой ладошкой.

Он был агностиком и любил пококетничать своим атеизмом. Он не раз говорил Чарли, что плачевное состояние нашего мира не оставляет сомнений в том, что Бог давненько забросил дела и отдыхает в каком-нибудь отдаленном уголке Вселенной, куда никакие новости просто не доходят.

— Грейс видит и слышит Бога, но он, конечно же, является плодом ее помутненного сознания. У психически больных часто бывают видения как мирского характера, так и религиозного. Но я бы никогда не подумал, что Грейс занесло так далеко.

— Дальше не бывает, — сказал Чарли. — В те края даже электрички не ходят.

Бу рассмеялся — не то что от души, но все-таки. И это было куда лучше той тревожной гримасы, которая заставляла Чарли нервничать. Бу был не из тех, кто считает свою профессию чем-то вроде священной коровы, и ему ничего не стоило сказать «псих» вместо «душевнобольной».

— Но если у Грейс совершенно съехала крыша, — заметил Бут, — то есть в этой ситуации нечто такое, что очень трудно объяснить.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Servants of Twilight - ru (версии)

Сумерки
Сумерки

Однажды на парковке в небольшом городке Коста-Меса (Южная Калифорния) к Кристине Скавелло и ее шестилетнему сыну Джоуи подошла странного вида женщина. «Я знаю, кто ты», — накинулась она на ребенка. «Он должен умереть», — заявила женщина матери. С этого момента жизнь Кристины оборачивается кошмаром. Кто-то убивает их пса, отрубив ему голову и подбросив к порогу дома, постоянно раздаются телефонные звонки, и знакомый голос повторяет снова и снова, что Джоуи должен умереть. Полиция не в силах ничего сделать, и Кристина обращается к частному детективу. Он-то и выясняет, что тайная церковь Сумерек, объявившая войну Сатане, признала Джоуи явившимся в мир Антихристом, а на ее служителей возложена священная миссия его уничтожить. И они готовы на все, чтобы осуществить задуманное…

Дин Кунц

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Бич Божий
Бич Божий

Империя теряет свои земли. В Аквитании хозяйничают готы. В Испании – свевы и аланы. Вандалы Гусирекса прибрали к рукам римские провинции в Африке, грозя Вечному Городу продовольственной блокадой. И в довершение всех бед правитель гуннов Аттила бросает вызов римскому императору. Божественный Валентиниан не в силах противостоять претензиям варвара. Охваченный паникой Рим уже готов сдаться на милость гуннов, и только всесильный временщик Аэций не теряет присутствия духа. Он надеется спасти остатки империи, стравив вождей варваров между собою. И пусть Европа утонет в крови, зато Великий Рим будет стоять вечно.

Владимир Гергиевич Бугунов , Евгений Замятин , Михаил Григорьевич Казовский , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Историческая литература / Исторические приключения