Читаем Сумерки полностью

Чарли содрогнулся. Ему стало не по себе от мысли, что Грейс до того глубоко погрузилась в безумие, что может спонтанно дать телу импульс, который заставит его кровоточить. И все это ради того, чтобы обосновать свои больные фантазии.

— Впрочем, — добавил Бу, — вы, скорее всего, правы насчет гвоздей и молотка. Спонтанно возникшие стигматы — вещь крайне редкая. Грейс, должно быть, сотворила их сама… или попросила кого-то из своих людей.

Потоки дождя струились по стеклянным стенам высотки. Мимо промелькнула насквозь промокшая черная птица. Казалось, еще секунда — и она ударится о стекло, но в последний момент ей все-таки удалось увильнуть.

Осмысливая информацию о кровавых слезах и ранах, порожденных больным сознанием, Чарли мрачно заметил:

— Кажется, я понял наконец смысл жизни.

— И в чем же он? — поинтересовался Бу.

— Мы всего лишь актеры в космическом фильме ужасов, который крутят в частном кинотеатре Господа Бога.

— Вполне возможно, — кивнул Бу. — Если ты читал Библию, то знаешь, что Бог способен измыслить такие кары, какие и не снились Стивену Спилбергу или Альфреду Хичкоку.

<p>33</p>

Сэнди Брекенштейну удалось разглядеть в бинокль номера синего «доджа», когда тот в третий раз проехал мимо дома. Пока Кристина Скавелло сообщала о подозрительном фургоне Максу, Сэнди связался с Джулией Гетерс, которая отвечала в их агентстве за связи с полицией, и попросил ее проверить «додж».

Все это время он не спускал глаз с улицы перед окном.

Не прошло и пяти минут, как синий фургон снова проехал мимо, на этот раз следуя вверх по холму.

В бинокль просматривались очертания двух человек в кабине.

Казалось, они с особым вниманием изучают дом, в котором прятались Джоуи и Кристина.

Затем машина скрылась из виду. Сэнди едва не пожалел, что они не припарковались напротив. По крайней мере, так он мог бы присмотреть за ними.

Пока Сэнди стоял у окна, смутно жалея, что не стал в свое время бухгалтером, как его отец, Джулия успела связаться с отделом транспорта, а затем и с Департаментом шерифа по округу Ориндж. Благодаря компьютеризации обоих отделов ей удалось быстро получить нужную информацию, и уже через двенадцать минут она перезвонила Сэнди. По данным транспортного отдела, фургон был зарегистрирован на имя некоего Эмануэля Луиса Спадо. А в офисе шерифа, куда стекались сведения из всех полицейских участков, ей сообщили, что мистер Спадо заявил в шесть утра о пропаже своего фургона.

Сэнди тут же отправился к Максу, который, узнав последние новости, не смог скрыть свое беспокойство.

— У нас проблемы, — без обиняков заметил он.

Кристина Скавелло, которая предусмотрительно пересадила сына в угол у холодильника, заметила:

— Однако фургон не принадлежит церкви.

— Но его вполне мог угнать кто-то из учеников Спайви, — откликнулся Сэнди.

— Чтобы у полиции в случае нападения на нас не было повода прямо обвинить Спайви, — пояснил Макс.

— А может, это просто совпадение, что краденый фургон разъезжает по нашей улице, — без особой уверенности заявила Кристина.

— Все эти совпадения — не к добру, — проворчал Макс, продолжая наблюдать за садом.

— Согласен, — кивнул Сэнди.

— Но как они нашли нас?

— Хороший вопрос, — вздохнул Сэнди.

— Понятия не имею, — заметил Макс. — Мы приняли все меры предосторожности, когда добирались сюда.

Все трое знали, что разгадка лежит на поверхности: у Спайви был свой человек в агентстве. Но никому не хотелось озвучивать это вслух.

— Что ты сказал нашим? — спросил у напарника Макс.

— Чтобы прислали подкрепление, — ответил Сэнди.

— Думаешь, стоит ждать их приезда?

— Нет.

— И мне так кажется. Мы тут как утки под прицелом. Дом мог считаться хорошим укрытием, пока никто о нем не знал. Ну а теперь пора выбираться отсюда — пока они не поняли, что мы их засекли. Это наш шанс на спасение.

— Одевайтесь, — повернулся Сэнди к Кристине. — Вы сможете взять только два чемодана, поскольку до машины вам придется нести оба. Нам с Максом нельзя занимать руки багажом.

Кристина кивнула, стараясь справиться с волнением. Мальчик выглядел бледным и подавленным. Даже пес встревожился: принюхиваясь, он негромко заскулил.

Сэнди тоже было не по себе. Он знал, что случилось с Фрэнком Ройтером и Питом Локберном.

<p>34</p>

Удар грома сотряс прозрачные стены.

Дождь припустил с новой силой.

Потолочные вентиляторы нагнетали теплый воздух, но по спине у Чарли время от времени пробегал неприятный холодок.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Servants of Twilight - ru (версии)

Сумерки
Сумерки

Однажды на парковке в небольшом городке Коста-Меса (Южная Калифорния) к Кристине Скавелло и ее шестилетнему сыну Джоуи подошла странного вида женщина. «Я знаю, кто ты», — накинулась она на ребенка. «Он должен умереть», — заявила женщина матери. С этого момента жизнь Кристины оборачивается кошмаром. Кто-то убивает их пса, отрубив ему голову и подбросив к порогу дома, постоянно раздаются телефонные звонки, и знакомый голос повторяет снова и снова, что Джоуи должен умереть. Полиция не в силах ничего сделать, и Кристина обращается к частному детективу. Он-то и выясняет, что тайная церковь Сумерек, объявившая войну Сатане, признала Джоуи явившимся в мир Антихристом, а на ее служителей возложена священная миссия его уничтожить. И они готовы на все, чтобы осуществить задуманное…

Дин Кунц

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Бич Божий
Бич Божий

Империя теряет свои земли. В Аквитании хозяйничают готы. В Испании – свевы и аланы. Вандалы Гусирекса прибрали к рукам римские провинции в Африке, грозя Вечному Городу продовольственной блокадой. И в довершение всех бед правитель гуннов Аттила бросает вызов римскому императору. Божественный Валентиниан не в силах противостоять претензиям варвара. Охваченный паникой Рим уже готов сдаться на милость гуннов, и только всесильный временщик Аэций не теряет присутствия духа. Он надеется спасти остатки империи, стравив вождей варваров между собою. И пусть Европа утонет в крови, зато Великий Рим будет стоять вечно.

Владимир Гергиевич Бугунов , Евгений Замятин , Михаил Григорьевич Казовский , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Историческая литература / Исторические приключения