Сейчас она уже определенно сердилась. Однако, не сказав ни слова, она достала полдюжины документов и вручила их Мейсону. Тот взял бумагу и карандаш и принялся составлять список документов, тщательно фиксируя номера.
— Это в самом деле необходимо, мистер Мейсон?
— Полагаю, да.
— Хорошо, — сказала она, умело сдерживая гнев.
Покончив со списком, Мейсон протянул ей бумаги.
Дождавшись, когда его рука оказалась возле ее, Элен Ридли легонько дотронулась до нее пальцами и, ослепительно улыбнувшись, сказала:
— А теперь, когда мы покончили с формальностями, мистер Мейсон, можем мы быть друзьями?
Мейсон усмехнулся:
— Не все формальности еще позади. Вы хозяйка квартиры, вы за нее платите. Так что же?
— Мой друг мистер Хайнс полностью ведает всеми делами, которые касаются квартиры.
— А ее содержимого?
— Содержимого тоже.
— Всех вещей?
— Всех без исключения.
Мейсон повернулся к Делле Стрит:
— Будьте добры, Делла, запишите, что я продиктую. «Тем, кого это касается. Настоящим подтверждается, что нижеподписавшаяся Элен Ридли является и являлась последние шесть месяцев съемщицей квартиры под номером 326 в доходном доме, известном под названием Сиглет-Мэнор, который находится на Восьмой улице. Я подтверждаю, что являюсь единственной владелицей всего имущества, находящегося в квартире; Роберт Довер Хайнс является моим агентом и представителем во всем, что касается этого имущества и самой квартиры; он имеет право по собственному усмотрению разрешить любому лицу или лицам войти в квартиру и оставаться в ней столько, сколько упомянутый Хайнс пожелает; он имеет право также разрешить любому лицу или лицам пользоваться вещами, находящимися в квартире, включая мои личные вещи, туалетные принадлежности и украшения, то есть всем, что находится в квартире. Я одобряю все, что упомянутый Хайнс может сделать с моей квартирой и ее содержимым». Оставьте место для подписи, Делла, и достаньте ваш нотариальный штамп. Вы заверите этот документ официально.
— Я бы сказала, — запротестовала Элен Ридли, — что это уж слишком.
Мейсон встретился с ней глазами, улыбнулся и произнес:
— Да.
Делла Стрит вышла перепечатать документ. Мейсон зажег сигарету и откинулся на спинку стула:
— Вот теперь «формальности» окончены и мы можем стать друзьями.
Ее глаза сверкали гневом:
— Но теперь я этого не хочу!
Мейсон улыбнулся:
— Вы, конечно, в курсе того, что делает Хайнс?
— Конечно.
— А для чего все это? — спросил Мейсон.
— Это сугубо личное дело.
— Но мне необходимо знать.
— Документ, который я подпишу, обезопасит вас.
— Только в том случае, если я буду знать, в чем заключается дело.
— Не вижу смысла посвящать вас в это.
— Если вы не хотите, — сказал Мейсон, — документ должен быть более жестко сформулирован.
— Если вы можете изобрести, как его сформулировать еще более жестко, ради Бога!
Мейсон нажал кнопку на своем столе. Из соседней комнаты появилась Делла.
— Возьмите свой блокнот, Делла. Я хочу сделать добавление к документу.
На лице Элен Ридли застыла презрительная гримаса.
Делла вернулась с блокнотом, села За свой стол и приготовилась писать.
Мейсон начал диктовать:
— «Мне известно, что упомянутый Роберт Довер Хайнс поселил в названной квартире двух особ, одна из которых получила от упомянутого Хайнса инструкции пользоваться именем Элен Ридли. Я ни при каких обстоятельствах не возражаю против использования моего имени, вплоть до подписи, этой особой в настоящее время, какие бы еще инструкции она ни получила от Роберта Довера Хайнса. Я безоговорочно отметаю обвинения любого рода в адрес той особы, связанные с использованием ею моего имени, и обязуюсь возместить ей любой финансовый ущерб, который она может понести, следуя инструкциям моего агента Роберта Довера Хайнса».
Раздался громкий стук: это Элен Ридли вскочила на ноги, ее сумочка упала на ковер, из нее выпала часть содержимого.
— И вы воображаете, я это подпишу? — закричала она. — Это выходит за любые рамки! Это нагло, это… это самоубийственно!
Мейсон сухо прервал ее излияния:
— Я же говорил вам, мисс Ридли, будет гораздо лучше посвятить меня в дело, объяснить, с какой целью вы все это затеяли. Я предупредил вас, что, если вы откажетесь, я сформулирую документ более жестко!
— Но это абсурд, просто смешно! Подумайте, под охраной этой бумаги девица отправится в мой банк, подпишет чек на пять тысяч долларов и преспокойно покажет мне нос!
— Она, конечно, может, — заметил Мейсон, — но только если ваш агент, мистер Хайнс, даст ей такое распоряжение.
— Ну, на это полномочия Хайнса не распространяются.
— Тогда расскажите мне немного о мистере Хайнсе и о том, на что его полномочия распространяются.
— Я рассказала вам все, что собиралась.
— Весьма сожалею, — сказал Мейсон. — Я должен получить или информацию, или подпись на этом документе. Делла, перепечатайте это. Мисс Ридли, подберите с пола ваши вещи. И кстати, если вы носите в сумочке оружие, у вас должно быть разрешение.
— Откуда вы знаете? — вспыхнула она.
— Я не знаю, — ответил Мейсон. — Но если у вас оно есть, покажите мне, потому что оно тоже удостоверяет личность.