Читаем Sur la dalle полностью

— Je les ai vus de face quand ils revenaient vers leur voiture. Le premier a apporté les jouets, le deuxième le matelas. Garanti sur facture.

— Et le troisième, celui qui transportait les vêtements, il te dit quelque chose ? Je t’envoie une photo.

— C’est le type aux vêtements. Pas de doute là-dessus, commissaire.

Adamsberg montra les messages à Matthieu, qui hocha la tête et envoya l’information à ses adjoints.

— Tous dans le bain, dit-il. Mais sans doute un seul qui avait l’intention de tuer. Tu as de la chance, Robic, beaucoup de chance.

— Parce que cette crevure a accepté de négocier avec vous. Il nous a tous laissés choir aux mains des flics, et lui, il s’en tirait.

Dans une autre salle, s’achevait l’interrogatoire du Poète et du Muet, mené par les adjoints de Matthieu, en présence d’un interprète en langue des signes.

— Et donc selon vous, vous ne saviez ni l’un ni l’autre qu’un kidnapping avait eu lieu et qu’une enfant se trouvait à la cave. Alors qu’est-ce que vous foutiez là ?

— Le Guillou nous avait invités, dit le Poète.

— C’était courant, ces petits dîners entre amis ?

— C’était très rare, mima le Muet. Et généralement pour nous annoncer un nouveau coup à monter. On se rencontrait surtout dans des lieux abandonnés.

— Donc rien à voir avec la gamine. En ce cas pourquoi, toi, le Poète, tu as apporté un sac de jouets chez Le Guillou dans l’après-midi ? Sans même changer l’emballage. Et toi, le Muet, pourquoi as-tu livré un matelas d’enfant un peu plus tard ? Sans même le couvrir entièrement ? Vous n’avez vraiment pas grand-chose dans le crâne, car quelqu’un vous a vus, et vous a reconnus. Vous étiez tous dans le coup.

— Une cigarette ? proposa l’autre policier. Il y a une question difficile qui vous attend.

Les deux prisonniers et les deux flics s’accordèrent une pause de quelques minutes, le cendrier placé entre eux quatre.

— Robic est bien descendu à la cave avec un plateau ? reprit un policier.

— Oui, dit le Poète, il lui apportait du pain, du fromage et un verre d’eau. J’ai pas trouvé ça beaucoup, un seul verre d’eau pour une gosse.

— Et quoi d’autre ?

— Rien, fit le Muet.

— Si. Deux comprimés de barbituriques, si forts pour une enfant de huit ans que vous l’auriez retrouvée morte au matin si les flics ne l’avaient pas tirée de là à temps et envoyée en urgence à l’hôpital.

Lenôtre observa le visage bouleversé du Poète et celui, défait, du Muet. Le choc était réel.

— On devait la relâcher samedi, si les copains n’avaient pas été libérés, dit le Poète. Si on avait manqué notre coup.

Le Muet appuya la déclaration du Poète avec de grands signes de tête.

— Voilà ce qu’était votre patron. Non seulement un criminel qui vous confiait tout le sale boulot sur le terrain, mais un tueur d’enfant.

— Il avait des gars qui tuaient pour lui dans les coups rudes, oui, dit le Poète.

— Le Tombeur, Gilles, le Prestidigitateur, c’est bien cela ? dit Lenôtre qui recevait les informations des commissaires.

— Oui. Mais toucher à une gosse, je ne peux pas le croire.

— Eh bien croyez-le maintenant, et réfléchissez si vous devez protéger cette ordure. On est en train de procéder à la perquisition de vos deux domiciles. Tous les coffres des neuf autres ont été trouvés. Dites-nous où sont les vôtres, ça gagnera du temps. Plus vous coopérez, plus vous y gagnez.

— Dans une trappe, sous le lave-linge, dit le Poète.

— Dans le compost, expliqua le Muet.

— Ça pue, dit Lenôtre.

— Ça c’est vrai, fit le Muet, on ne peut pas le nier, ça pue.

— Comme on vous a dit pour les planques, demanda le Poète, on pourrait avoir une autre cigarette ?

— Une gosse, marmonna le Muet par signes. Une gosse. Il nous a entraînés là-dedans. Il le paiera, je jure qu’il le paiera.

— Mais ce salopard va être libéré, dit le Poète de sa belle voix timbrée. Et il a encore quelques types avec lui. Lointains, discrets.

— Leurs noms ?

— Inconnus. Robic compartimente ses informations, même avec les plus anciens de ses associés, comme moi. Et de toute façon, ce seraient de faux noms.

Tous les inculpés avaient été ramenés dans leurs cellules, à l’exception de Robic. Une cloche sonna à six heures du soir, annonçant la distribution du dîner. Adamsberg s’approcha d’un des hommes qui poussait un chariot de plateaux, des côtes de porc qui n’étaient plus de la première jeunesse et des poireaux.

— Vous, les gardiens, vous mangez la même chose ?

— Non, tout de même, c’est la qualité un peu au-dessus. Mais faut quand même y mettre de la bonne volonté.

— Je n’ai jamais compris pourquoi, sans aller jusqu’aux menus de Johan, on servait aux prisonniers de la bouffe inqualifiable.

— Pour les casser, dit Matthieu en lisant un message.

— Et ça donne le résultat contraire.

— Quand j’étais gosse à la cantine, pas un de nous n’arrivait à finir son repas. Nouvelles de Verdun : les deux dernières maisons sont en cours de fouille et ce ne sera pas long vu qu’on a les planques. Pourquoi tu ne parles plus ? Tu as une pensée qui se promène dans ton lac ?

Перейти на страницу:

Похожие книги