Читаем Свет осознанности и любви полностью

На втором этапе человек, прикрываясь тем, что он действует ради истины, ради какой-то высокой цели, вынужден много лгать самому себе и окружающим, чтобы скрывать свои истинные намерения. Он обманывает своих близких, доверяющих ему, а заодно и самого себя. Такой человек всячески оправдывает свои низкие поступки высокими целями и различными обстоятельствами.

На третьем этапе человек уже не прикрывается ложью, он творит любое зло без всяких сомнений. Совесть его молчит, она ему просто не нужна, злые дела доставляют ему удовольствие. Ему дано ощущение, что он сверхчеловек, которому позволяется всё что угодно. В истории известно много людей, облачённых властью, которые творили жестокие дела и получали от этого удовольствие. Например, некоторые цари, чтобы развлечь себя и своих приближённых, устраивали во дворцах представления из самых чудовищных и кровавых казней. Для души это очень серьёзная деградация, которая ведёт к очень серьёзным кармическим последствиям.

Восприятие истины

Очистив своё сознание и подсознание, человек способен воспринять истину. Истина человеком воспринимается только в состоянии единения с Вечным Единым Духом жизни, когда все колебания ума остановлены. Истина невыразима, её невозможно описать и хоть как-то выразить. Всё, что мы говорим об истине, уже не является истинным, всё однобоко. Соответственно, всё, что написано в этой книге, также не является истиной. Здесь может быть лишь определённый настрой, практики или ключи, которые помогут подойти к истине, но открыть истину каждый может только сам, индивидуально, и дорога к ней у каждого своя.

«Созерцай устройство этого мира, слушай слова мудрых и принимай всё хорошее и доброе как своё. Опираясь на это, открой свою собственную дверь к истине. Не прогляди истину, которая прямо перед тобой. Изучай течение воды в ручье, плавно и свободно огибающем камни. Учись также у святых книг и умудрённых людей. Всё вокруг – даже горы, реки, травы и деревья – должно стать твоим учителем».

«Сохраняйте свой разум светлым и чистым, как огромное небо, великий океан и самая высокая вершина, пустым от всех мыслей. Всегда сохраняйте ваше тело полным света и тепла. Заполните себя силой мудрости и просветления».

«Все законы неба и земли живут в тебе. Жизнь сама по себе есть истина, и это не изменится никогда».

(Морихей Уэсиба)

Состояния ума, которые не содержат истинного знания, Патанджали (автор йога-сутр) определяет в пяти категориях:

1. Прамана (образец или идеал), соотносительно с которым определяются или оцениваются вещи и ценности. Его принимают на основании непосредственного доказательства, то есть восприятия, либо вывода, заключения, либо авторитетного свидетельства или сообщения, когда источник сведений проверен и оказался надёжным и достоверным.

2. Випарьяя (ошибочное мнение, ложность которого выявляется впоследствии). Например, это может быть неправильно поставленный диагноз, исходя из определённых симптомов.

3. Викальпа (фантазия или воображение, опирающееся только на слова, не имеющее никаких реальных оснований).

4. Нидра (сон).

5. Смрити (память, сохранение впечатлений от пережитого).

Например, человек видит, как другие люди что-то шепчут друг другу и смотрят при этом на него. У него появляется мысль, что они говорят о нём и его осуждают, но это может быть совсем не так. Здесь у человека возникает ошибочное мнение и включается фантазия или, возможно, сохранение впечатлений от пережитого, если когда-то подобное было и опасения человека тогда подтвердились.

Система йоги учит тому, как очистить свой ум, убрать все его колебания и достичь единения с Богом.

Патанджали выделил восемь ступеней йоги, посредством которых можно достичь просветления (состояния Самадхи). Самадхи – это восьмая ступень йоги.

Первая ступень – Яма. Это самоограничения и принципы жизни по отношению к внешнему миру, но и к себе тоже. Этические ограничения.

Содержит пять принципов.

Ахимса. Ненасилие, непричинение вреда. Это в первую очередь стремление к избавлению от враждебности, развитие милосердия ко всем живым существам, а также отсутствие злых намерений. Также нельзя насиловать себя, заставляя что-то делать через силу, идти против своей совести. Нужны усилия, но без насилия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
Иоанн Кронштадтский
Иоанн Кронштадтский

Большую часть XX века имя Праведного Иоанна Кронштадтского находилось под запретом властей. Чем же так пугал советских вождей Святой? Не тем ли, что сила молитвы, обращенной к Кронштадтскому пастырю, была намного мощнее оружия и знаний материалистов? Тысячи людей, обратившиеся за помощью к Святому Иоанну Кронштадтскому и просящие об исцелении и благополучии, получают благодать и просвещение. Глубокая вера, любовь, преданность православию, а также искреннее отношение к личной святости привлекали к отцу Иоанну сердца просителей. Сам Иоанн Кронштадтский говорил: «Ничего другого я не имею, кроме благодати священства, которая получается всяким иереем при рукоположении; возгревай ее и будешь совершать еще большее и славнейшее». В этой книге вы найдете потрясающую историю жизни самого Святого, описания чудес, совершенных отцом Иоанном, напутствия и молитвы.

Иван Иванович Охлобыстин

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика