Читаем Свет осознанности и любви полностью

Чувство вины – чувство не врождённое, а социально сформированное. Оно формируется родителями или ближайшим окружением ребёнка в детстве – иногда осознанно, иногда нет.

Чувство вины внушается родителями методом формирования болезненного переживания («ударить по больному») и закрепления этого переживания в связи с теми или иными нежелательными поступками ребёнка. Нередко дети формируют у себя чувство вины сами, откупаясь от претензий взрослых. Если родитель видит, что ребёнок испытывает чувство вины за свой поступок, он от него отстаёт. Таким образом, дети специально переживают вину, стыд для родителей, но со временем это входит с стабильную привычку и закрепляется в психике. Если состояние виновности возникает часто и поддерживается родителями и окружающими, оно становится привычным, выученным поведением и частью образа жизни.

Многие думают, что чувство вины порождается совестью человека, но это не так. Настоящая совесть запускает не чувство вины, а принятие нужных решений и достойное поведение в трудной ситуации.

Трагедия современного человека заключается в том, что он плохо слышит голос своей природной совести из-за того, что ему много навязано правил родителями, обществом, религией, властью. Всё это делается для того, чтобы было легче управлять человеком, а управление идёт во многом через страх. Совершая различные поступки, которые не вписываются в общественные, государственные, религиозные правила, человек испытывает страх наказания. Не заплатил за электричество – тебе могут его отключить; не заплатил налог – могут посадить в тюрьму; оскорбил кого-то – тоже могут подать на тебя в суд или предать общественному порицанию; совершил не богоугодный поступок – тебя ждёт кара небесная. С одной стороны, это неплохо, так как держит общество в относительном порядке, а с другой стороны, это играет с человечеством злую шутку.

У человека смешиваются понятия природной и социальной совести, и за любое своё негативное проявление он подсознательно ждёт наказания. Быть наказанным человек не очень хочет, и он всячески старается скрыть свои негативные проявления от других и даже от самого себя.

Например, если кто-то злится на другого человека, то он может не показать свою скрытую агрессию, боится её проявить, поскольку внутренне считает это социально неодобряемым поступком и боится наказания, осуждения. К чему это приведёт? Негатив будет копиться внутри и рано или поздно выльется в сильный эмоциональный взрыв с ещё большими последствиями. Сдерживание гнева может привести человека к болезни: и физической, и душевной. Человек боится признаться другому в своих негативных чувствах по отношению к нему, так как боится его реакции. Он боится, что тот его осудит, каким-либо образом накажет его, что будет ещё хуже. Но, как показывает практика, всё, как правило, наоборот. Если ты кому-то признаёшься в своих негативных чувствах, то это снимает напряжение между вами. Если не признаёшься – напряжение растёт.

Человек со временем перестаёт признаваться самому себе, что имеет в себе негативные качества, негативные мысли, проявления, он «вытесняет» это всё в подсознание. Но вытесненная в подсознание проблема не решается, а, наоборот, растёт. Невыраженная негативная энергия разрушает человека изнутри, приводит к болезням, расстройствам, а иногда и к преступлениям.

Таким образом, идея наказания человека за его плохое поведение только множит негатив, страдания и зло на планете. Наказание не ведёт к искуплению вины. Вина искупается только принятием, раскаянием, прощением и дальнейшим изменением своего поведения.

Развивая свою природную совесть, человек становится независим от мнения окружающих. Если кто-то и может его винить за что-то, то в первую очередь это он сам. Он отвечает перед Богом и перед собой. Он прислушивается к мнению других, он извиняется перед ними, если он не прав, признаёт свои ошибки, но судит себя он сам. Суд совести – это самый тяжёлый суд. Пока не пройдёшь через раскаяние и прощение, никогда не сможешь успокоиться и снять тяжесть с души.

Человек может пытаться заглушить свою совесть, как бы «выжечь» её, «умертвить», чтобы она не мучила его. И с определённым успехом это возможно, став чёрствым и холодным человеком снаружи, но с огромной болью и тяжестью внутри, практически уже не осознавая этого. Можно пытаться постоянно обманывать себя, лицемерить.

Возможно ли полностью заглушить совесть и возможно ли полностью очистить её? Есть ли что-то в природе абсолютное, лишённое своей противоположности? Нет. Но в какую сторону двигаться, решает сам человек: развивать честность или лицемерие, правдивость или лживость; развивать совесть или стараться заглушить её.

Если человек пойдёт не дорогой истины, созидания, любви, а дорогой разрушения и ненависти, он проходит три этапа.

На первом этапе он прельщается какой-либо идеей, ради достижения которой можно пойти на многое. Например, Гитлер был увлечён идеей превосходства расы ариев над другими и хотел утвердить это превосходство.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
Иоанн Кронштадтский
Иоанн Кронштадтский

Большую часть XX века имя Праведного Иоанна Кронштадтского находилось под запретом властей. Чем же так пугал советских вождей Святой? Не тем ли, что сила молитвы, обращенной к Кронштадтскому пастырю, была намного мощнее оружия и знаний материалистов? Тысячи людей, обратившиеся за помощью к Святому Иоанну Кронштадтскому и просящие об исцелении и благополучии, получают благодать и просвещение. Глубокая вера, любовь, преданность православию, а также искреннее отношение к личной святости привлекали к отцу Иоанну сердца просителей. Сам Иоанн Кронштадтский говорил: «Ничего другого я не имею, кроме благодати священства, которая получается всяким иереем при рукоположении; возгревай ее и будешь совершать еще большее и славнейшее». В этой книге вы найдете потрясающую историю жизни самого Святого, описания чудес, совершенных отцом Иоанном, напутствия и молитвы.

Иван Иванович Охлобыстин

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика