Читаем Свет осознанности и любви полностью

Из Закона Вибраций выходит Закон Иерархии. Он говорит о том, что в природе низшее подчинено высшему. Духу подчинены все остальные процессы, начальнику подчинены рабочие. Каждая сущность имеет свой духовный статус, исходя из её наработок и частоты вибрации, качеств энергий, на которых она живёт. Кухарка не должна управлять государством, все должны быть на своих местах и все не равны друг другу. Идея «равенства и братства» – это утопия, хотя все мы дети Бога и все равны перед ним (по Закону Единства).

Закон Соответствия (Аналогии). Гермес Трисмегист говорил: «Что наверху – то и внизу, что внизу – то и наверху». Закон Соответствия устанавливает аналогию между макрокосмом и микрокосмом. Это означает, что каждая законченная часть целого несёт в себе информацию о целом. Строение атома повторяет строение Солнечной системы. В молекулах ДНК хранится информация, необходимая для воспроизводства всего организма. Человек – это голографическое отражение Вселенной, подчиняющееся и развивающееся в соответствии с вселенскими законами. Человек создан по образу и подобию Бога. В любой микрочастице Вселенной есть информация обо всей Вселенной.

Закон Ритма. Он гласит, что во всём существуют ритмы, всё течёт, втекает, вытекает, всё имеет свои приливы и отливы; всё поднимается и падает; маятникообразное колебание проявляется во всём. Всегда существует действие и противодействие, продвижение и отход, подъем и спуск. Всё это проявляется в действии Вселенной, звёзд, миров, людей, животных, разума, энергии и материи. Этот закон проявляется в создании и разрушении (уничтожении) миров, в подъёме и упадке наций, в жизни всего и, наконец, в душевных состояниях человека. Зная это, человек будет спокойно переносить спады и подъёмы своей жизни. Не стоит активно пытаться действовать на спаде и бездействовать на подъёме. Всё постоянно находится в движении, «все течёт, всё меняется»; всё, что имеет начало, имеет и конец.

Существует Закон Полярности, борьбы и единства противоположностей. Это также называется Законом Двуединства. На любое действие существует противодействие. Нет абсолютного зла или добра. Каждый злой поступок содержит долю добра, и наоборот. Нет абсолютной истины. Все противоположности – это две крайности одного и того же. «Всё двойственно, всё имеет полюса. У всего имеется свой антипод. Противоположности идентичны по природе, но различны в степени. Все истины не что иное, как полуистины. Все парадоксы можно примерить. Крайности соприкасаются» (Гермес Трисмегист). Всё двойственно: материя – антиматерия, Вселенная – Антивселенная. Если бы не было противоположных полюсов, сама жизнь была бы невозможной. В каждом элементе существуют противоположности. Свет и тьма – это две крайности одного и того же явления. Дух и материя фактически одно и то же, но они проявляются в противоположных вибрациях. То же самое можно сказать о жизни и смерти. Никто не в состоянии определить, что такое абсолютный холод и абсолютный жар, где заканчивается красота и начинается роскошь. Всё познаётся в сравнении. Вспомним народные мудрости на эту тему: «Нет худа без добра»; «Благими намерениями вымощена дорога в ад». Во всём можно найти плюсы, любое зло может привести к добру, и наоборот.

Чтобы крайности (борьба противоположностей) не разрушали общую систему, существует третья сила, которая не даёт это сделать. Это Закон Триединства. Например, между жадностью и расточительством стоит рационализм. В индийской философии выделяют три основные силы (гуны), которые действуют в природе: Раджас (активность), Тамас (пассивность), Саттва (благость, равновесие).

Можно также выделить законы четырёхединства (верх – низ – лево – право, четыре стороны света, четыре времени года), пятиединства (пять основных стихий). Есть шестиединство (шесть основных функций у каждой системы, сущности; это мы упоминали выше, когда говорили о функциях Бога). Существует семиединство (семь нот, семь цветов радуги) и так далее: восьми-, девяти-… двенадцати- (двенадцать знаков зодиака)…

Существует Закон Меры. Любая система стремится войти в равновесное состояние, иначе она может быть разрушена. Любому человеку стоит избегать крайностей. Например, сильная радость, как и сильное горе, могут привести к инфаркту, потере здоровья. Плохо полное отсутствие движения, как и чрезмерная нагрузка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
Иоанн Кронштадтский
Иоанн Кронштадтский

Большую часть XX века имя Праведного Иоанна Кронштадтского находилось под запретом властей. Чем же так пугал советских вождей Святой? Не тем ли, что сила молитвы, обращенной к Кронштадтскому пастырю, была намного мощнее оружия и знаний материалистов? Тысячи людей, обратившиеся за помощью к Святому Иоанну Кронштадтскому и просящие об исцелении и благополучии, получают благодать и просвещение. Глубокая вера, любовь, преданность православию, а также искреннее отношение к личной святости привлекали к отцу Иоанну сердца просителей. Сам Иоанн Кронштадтский говорил: «Ничего другого я не имею, кроме благодати священства, которая получается всяким иереем при рукоположении; возгревай ее и будешь совершать еще большее и славнейшее». В этой книге вы найдете потрясающую историю жизни самого Святого, описания чудес, совершенных отцом Иоанном, напутствия и молитвы.

Иван Иванович Охлобыстин

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика