Читаем Свежие отборные анекдоты полностью

Напилась – веди себя домой!

• • •

Надпись на водочной этикетке: «Перед злоупотреблением охладить».

• • •

Столяр Пупкин повторил достижение Папы Карло – напился так, что ДСП заговорило!

• • •

Алкоголь вызывает кратковременное расширение сосудов и круга друзей.

• • •

Такая нам досталась доля – нам не прожить без алкоголя!

• • •

Непьющий человек в принципе вызывает подозрение!

• • •

– А вы любитель выпить?

– Я не любитель! Я – профессионал!

• • •

Спирт, клофелин и димедрол – именно эти три компонента делали Айболита добрым.

• • •

С помощью бутылки водки табуретка легко превращается в кресло-качалку.

• • •

Оля, отлично выглядишь! Бухала вчера?

• • •

Когда женщина настаивает, тем более на спирту, – надо пить!

• • •

В нашей стране люди делятся на тех, кто выбрасывает бутылки, и тех, кто их собирает.

• • •

Кто к нам с пивом придет, тот за водкой и побежит.

• • •

Семь раз отпей – один раз отлей!

• • •

Если утром жена с вами не разговаривает – пьянка удалась!

• • •

Рыба-пила. Рыба закусывала…

• • •

Трезвость – первая стадия алкоголизма.

• • •

Интеллигентные люди никогда не станут пить из горлышка, если есть пустая консервная банка!

• • •

Если выпил хорошо, значит утром плохо,

Если утром хорошо, значит выпил плохо!

• • •

Мы живем несладко, зато и пьем некисло!

• • •

Праздник без водки – как паспорт без фотки!

• • •

Самогон – ваш враг. Гоните его!!!

• • •

Пол-литра – не роскошь, а средство передвижения.

• • •

От Парижа до Находки с водкой лучше, чем без водки!

О национальностях

Французы

– Ваша жена француженка?

– Нет, это я ее научил.

• • •

Юный француз говорит своему папе:

– Хочу на Рождество настоящий револьвер!

– Что? – бормочет отец. – Ты что, спятил, что ли?

– Хочу револьвер, – хнычет мальчишка, – настоящий револьвер…

– Хватит орать! – гремит отец. – Кто в этом доме глава семьи?

Пацаненок преспокойно:

– Ты глава, но вот если б у меня был револьвер…

• • •

Советский командированный купил в Париже всем своим друзьям, коллегам и знакомым в качестве сувениров презервативы. Зашел в лавочку и взял сразу 50 штук. Ночью разложил все свои покупки на ковре, пересчитал презервативы, а их там не 50, а только 49. Значит, кому-то не хватит. Взволнованный, он побежал наутро снова в лавочку.

– Месье, вы дали мне не 50, а 49 презервативов!

Лавочник, извиняясь, протягивает ему 50-й презерватив со словами:

– Простите, месье, я испортил вам такую ночь!

• • •

Беседуют два француза:

– Мсье адвокат, если я уплачу вам тысячу франков, вы согласитесь ответить мне на два вопроса?

– Конечно! А какой второй?

• • •

Разговор двух французов:

– Хорошая жена – та, у которой есть муж и любовник.

– А я думал, это плохая.

– Нет, плохая та, у которой только любовник.

– А я думал, это падшая.

– Нет, падшая та, у которой никого.

– А я думал, это одинокая.

– Нет, одинокая та, у которой один муж.

• • •

Француз женился. У него спрашивают:

– Ну как твоя молодая жена?

– Превосходно. Очень рекомендую.

• • •

Француженка в магазине говорит продавцу:

– Заверните, пожалуйста, мне этот банан.

– Пожалуйста, мадам.

– Я не мадам, я мадемуазель.

– Что вы, мадам, я же вижу, как вы его держите.

• • •

Трое мальчишек-парижан проводили свои летние каникулы на ферме в Нормандии. Однажды, гуляя в поле, они заметили в стоге сена доярку и работника фермы.

– А, – сказал семилетний мальчик, – посмотрите, как взрослые дерутся.

– Ты ошибаешься, дружище, – заметил умудренный жизнью десятилетний француз. – Они занимаются любовью.

– Да, – согласился тринадцатилетний, – и к тому же весьма неумело.

• • •

Один француз другому:

– Поль, кажется, твоя жена нам изменяет…

• • •

Французы, муж и жена, чуть не поссорились, решая, в какой цвет покрасить потолок спальни. Муж хотел в голубой, а жена настаивала на розовом. Решили обратиться за советом к первому попавшемуся прохожему.

– Я думаю, месье, – ответил прохожий, – вам лучше покрасить потолок спальни в розовый цвет.

– Почему же?

– Видите ли, ваша жена чаще видит потолок спальни, чем вы.

– Вы что, из провинции?

• • •

У одного француза спрашивают:

– Вам что больше нравится? Вино или женщины?

На что он отвечает:

– Это зависит от года выпуска.

• • •

Директор небольшой французской фирмы обращается к сотрудникам:

– Скоро юбилей нашей фирмы. Его нужно отметить так, чтобы о нем говорил весь Париж, но в то же время израсходовать минимум средств. И, само собой, юбилей должен всем вам доставить большую радость… Есть ли какие-нибудь идеи?

– Есть! – доносится голос из толпы. – Вам, мсье, нужно прыгнуть с Эйфелевой башни. Об этом будет знать весь Париж, стоить это будет недорого… Ну, а что касается радости сотрудников…

• • •

Умирает старый богатый корсиканец. Собралась семья, ждут, кого же старик объявит наследником. По старой доброй корсиканской традиции все должен унаследовать самый ленивый.

Умирающий слабым голосом:

– Доминик, сын мой, подойди ко мне. (Доминик подходит.)

– Сынок, представь, что ты сидишь и видишь, как ветер гонит купюру в 500 франков. Что ты сделаешь?

– Не сдвинусь с места, папа. Зачем мне лишний раз утомляться?

– Золотые слова, мой мальчик. Ступай. Паоло, подойди.

Подходит Паоло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Карманная библиотека

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука
Исторические анекдоты
Исторические анекдоты

Перед вами увлекательный сборник, включающий в себя более трех сотен исторических анекдотов, – занимательных коротких рассказов об известных исторических персонажах: монархах, ученых, литераторах, музыкантах, артистах и художниках. На этих страницах в шутливых и поучительных миниатюрах вам откроется вся мировая история – от Юлия Цезаря до Николая II, от Мариуса Петипа до Александра Абдулова, от Мольера до Бернарда Шоу, от Баха и до Высоцкого…Более близкое, «неформальное» знакомство с этими знаменитостями наверняка будет интересно и полезно не только людям, увлекающимся историей, но и всем тем, кто любит короткие веселые «случаи из жизни», ценит острое и меткое слово.Книга проиллюстрирована произведениями мировой живописи.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Алексей Олегович Давтян , Вячеслав Зиновьевич Бродский , Слава Бродский

Проза / Юмор / Анекдоты / Современная проза