Читаем Святилище кровавой луны полностью

Человекоподобная женщина встает перед хранилищем, поднимает указательный и средний пальцы вверх, и начинает монотонно произносить древние слова. Она ведьма. Стражи поднимают свое оружие выше. Я сжимаю кинжал, поднимая его вверх, и к горлу начинает подкатывать желчь. Гидеон натягивает связующую нить, появляясь в нескольких дюймах от меня, хватает меня за запястья и уводит их вбок, качая головой.

«Что ты сделал?» – я выпрямляюсь, стараясь не выдать своего страха.

«Нашел наш ключ», – шепчет он, прижимаясь ко мне всем телом и окутывая меня своим теплом. Стена за моей спиной очень холодная, но я слишком взбудоражена, чтобы жаловаться.

Воздух заполняет скрип открывающихся дверей хранилища, за которым следует секундная тишина. А потом начинается хаос. Я все это слышу: звук металла, рассекающего воздух, их крики, ее безнадежное бормотание, его скрежет, их булькающие вздохи, когда калиак пробивает их броню. Затем снова воцаряется тишина.

Я слышу его – ощущаю, как оно крадется. Выслеживая. Выискивая. Гидеон прижимается ко мне, кладя мою голову себе на плечо, и мысленно я переношусь в Зарлор.

«Я хочу видеть», – настаиваю я, хотя меня тошнит от запаха прелой плоти калиака.

Он отпускает мою голову, позволяя мне вытянуть шею, чтобы я могла наблюдать, когда оно появится из-за угла. Моя свободная рука переплетается с пальцами Гидеона, и я слышу, как заостренные лапы калиака цокают по камню, подходя все ближе, ближе и ближе. Оно отбрасывает длинную тень на землю, закрывая всю стену, и я задерживаю дыхание.

Существо словно ходит на цыпочках, потому что знает, что я здесь. Оно дразнит меня, сводит меня с ума ради своего чудовищного удовольствия. Его окровавленная зазубренная рука показывается первой, и я борюсь с желанием зажмуриться и отвести взгляд. Но я держусь твердо. Мне нужно видеть. Мне нужно точно помнить, ради чего это все, и не только ради своей собственной свободы.

Я впиваюсь ногтями в Гидеона, когда в поле зрения появляется остальная часть его тела, и он тоже напрягается. Я совсем перестаю дышать, боясь, что оно учует мой запах. Оно не похоже на калиака, которого я видела ранее, – почти вдвое больше, с разрозненно торчащими десятью руками. Из него капает зеленая слизь, из его желудка вытекают свежая кровь и внутренности ворена. Кровь ведьмы.

«Совсем взрослый калиак. Он провел в этой комнате тысячу лет. Божества пропустили его». – Голос Гидеона – долгожданное утешение по сравнению с хлюпающими звуками, все еще звучащими у меня в ушах.

Совсем взрослый? Значит, те, что бродят по миру, всего лишь малыши, а уже настолько смертоносны? Как это он еще не умер? Меня начинает снедать чувство вины. Чудовище обрушится на Лодаксо. Еще больше людей погибнет из-за меня и моего стремления к свободе.

Он сжимает мою руку.

«Я не оставлю тебя. Они смогут его остановить». – Часть меня ему не верит. Он уничтожил могущественную ведьму и двух стражей за считаные секунды. Какие шансы у слуги или одинокого стражника? Монстр умирает с голоду и никому не позволит встать у него на пути.

Калиак медлит, и я чувствую силу Гидеона, как будто он готов помешать монстру приблизиться к нам. Поверх его плеча я вижу, как калиак наклоняет голову, прежде чем отвернуться. Его заостренные шаги скрежещут по скале, эхом разносясь по залам и отдаваясь у меня в позвоночнике.

Когда его шаги становятся чуть громче шепота, мы начинаем действовать, без колебаний пробираясь к хранилищу. Я не останавливаюсь, чтобы взглянуть на оставленные тела, перепрыгиваю через них и устремляюсь прямо в темноту. Калиак – это отвлекающий маневр, но они поймут, что что-то здесь нечисто. Мертвый ворен в чулане и калиак, освобожденный спустя тысячу лет, – это не совпадение.

Я перепрыгиваю через вырезанную на полу сигиллу, неактивную благодаря ведьме. Останавливаюсь, как только вхожу в хранилище, – мое тело сжимается под тяжестью мощи, царящей в комнате. Кубки, кости, монеты, картины, заколдованная мебель – все свалено в кучу, а в самом дальнем углу – клетка с широко распахнутой дверцей. Я замечаю еще один символ внутри клетки и ту часть пола, где стратегически выдвинут камень, который разрушил сигиллу, удерживавшую калиака в заточении на протяжении веков.

Я обвожу комнату взглядом, заставляя себя не обращать внимания на разбросанные повсюду драгоценности и кристаллы. Все это может быть проклято. Особенно книги. Они повсюду. Я чувствую силу, льющуюся от книг заклинаний, которые смотрят на меня, зная, что я хочу заглянуть в них и найти ответы, которые ищу. Может быть, в них есть что-то о моем проклятии? Я заставляю себя отвести взгляд. У нас нет времени. Мы можем услышать шаги в любую секунду.

Мы оба рыщем по комнате в поисках зеркала – любого зеркала. Пот начинает покрывать мою спину, пока я разбрасываю предметы мебели по комнате, копаясь в монетах и обшаривая полки.

Его здесь нет. Его, черт возьми, здесь нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика