Читаем Святилище кровавой луны полностью

Я рычу от разочарования. Время на исходе. Они вот-вот узнают. Они прибегут сюда, и наступит конец. Распахнув сундук, я начинаю вываливать на пол детские рисунки, игрушки и семейные реликвии, перехожу к следующему и повторяю процесс.

– Кажется, я нашел его, – зовет Гидеон. Я бросаю все и подбегаю к нему, замечая зеркало размером с мой корпус, обрамленное серебряными завитками.

«Как мне узнать наверняка, что это именно оно?» – быстро говорю я, переворачивая зеркало, как будто ожидая увидеть на нем надпись. Из-за всей этой магии в комнате я не могу точно сказать, насколько этот артефакт темный.

– Спроси его, кто твой злейший враг.

Я поднимаю на него взгляд, мгновение колеблюсь, прежде чем решаю, что времени медлить нет. Я смотрю в зеркало, мысленно повторяя вопрос. Из всех, с кем я сталкивалась в своей жизни, трудно сказать, кто ненавидит меня больше всего. Зеркало рябит, как вода, течет и меняет цвета. Мы оба пристально всматриваемся, ожидая ответ. Наконец появляется изображение пожилого мужчины с белоснежными волосами, который с наслаждением вгрызается в еду и держит в руке серебряный кубок, инкрустированный бриллиантами.

Мой отец.

«Довольно», – шиплю я, и изображение расплывается. Я вскакиваю на ноги, крепко сжимая зеркало в руках, и направляюсь к двери. Черт. Черт. Черт.

«Они учуют зеркало, Гидеон», – сокрушенно произношу я, обшаривая комнату в поисках чего-нибудь, что могло бы нейтрализовать магию.

Его рука накрывает мою. Моя душа на мгновение успокаивается, и я сосредотачиваюсь только на нем. Он прижимает мою руку еще ниже к земле, и я отпускаю зеркало.

«Ты мне доверяешь?» – он держит обе мои руки в своих.

Я больше не думаю, просто киваю. Сейчас не время для сомнений. Он двигает мою руку, удерживающую кинжал, поворачивая ее так, чтобы она стала параллельна другой моей руке.

«Прости, сейчас будет больно», – говорит он, и я снова киваю, не заботясь о том, какую сильную боль я сейчас почувствую.

Делая глубокий вдох, я вздрагиваю, когда лезвие прокалывает два моих пальца. Не теряя ни секунды, он начинает рисовать на зеркале что-то похожее на символы, которые я видела в его книге. Во мне течет кровь богини, так что заклинание сработает.

Я не знаю, что означают символы, и прямо сейчас мне все равно, лишь бы мы выбрались отсюда. Я оставила здесь след своей собственной магии, так что теперь не имеет большого значения, что запах моей крови наполняет воздух. Ни одна гончая не сможет выследить ее из-за метели.

Он ставит последнюю точку и отпускает мою руку. Моя кровь на зеркале светится серебром и красным в течение нескольких ударов сердца, прежде чем превратиться в почерневшую засохшую кровь.

«Пойдем».

Я вскакиваю на ноги с зеркалом в руках и выбегаю за дверь, перешагивая через мертвых стражников. Кто знает, сработало ли заклинание? Да и какая сейчас разница. Если калиак устроит ад на земле, след темной магии будет волновать всех меньше всего.

Мои ботинки громко стучат по камням, когда я пытаюсь сориентироваться в лабиринте, и я продвигаюсь по кровавому следу, оставленному калиаком. Я иду на далекий звук криков. Гидеон исчезает и появляется далеко впереди, посылая мысленные сигналы о том, что проход безопасен.

Мы наконец добираемся до кладовой с зельями, и воздух наполняется запахом эльфийской магии. Я распахиваю дверцу и кладу зеркало в корзину, недовольная тем, что оно не поместилось в нее целиком. Накинув на него простыню, я бросаю последний взгляд на закрытую дверь, за которой лежит мертвый ворен, и мы снова бежим. Вжимаясь в стены, прячась в тенях, прижимая свой кинжал к корзине.

Чем выше мы поднимаемся, тем громче становятся крики, лязг кольчуг и топот ног. Взрывы сотрясают гору. И все из-за меня.

Когда мы взлетаем по ступенькам, в поле зрения появляется первый этаж. Мое платье в пятнах пота, и все вокруг расплывается как в тумане. Все болит. Все кричат. Мои ноги цепляются за последнюю ступеньку, и руки Гидеона поддерживают меня, касаясь поясницы, чтобы подтолкнуть меня вперед. Воздух пропитан кровью и запахом магии от людей, пытающихся спастись. Зеркало в корзине кажется слишком тяжелым, как будто я несу в нем вес целой горы. Мои руки яростно сопротивляются, пальцы угрожают разжаться. Все умоляет меня остановиться.

Все это утро было не чем иным, как чередой разрушений и хаоса. Мы сделали это, но какой ценой? Сколько людей умрет из-за меня сегодня? Распознают ли они запах моей крови в той потайной комнате? Сколько людей захотят поквитаться со мной за то, что я натворила?

Кровь капает на каменную лестницу, а на самом верху на меня смотрит отрубленная голова долговязого эльфийского стражника, его рот открыт в беззвучном крике. Я сглатываю желчь, пока мои ноги пытаются найти свой ритм, несмотря на бурлящий во мне адреналин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика