Особенно таким мужчиной, который считал, что ее можно купить. Что он и подумал, когда узнал о ее помолвке с Колином. Дрейк был так уверен, что она хотела выйти за него замуж лишь ради финансового благополучия.
Флер вышла из ресторана и направилась к машине за следующей партией своей продукции. И ее хорошее настроение улетучилось при мысли о том, что Дрейк, возможно, стоял за тем, что Марта согласилась продавать ее изделия.
Ей не хотелось видеть этого мужчину – пусть даже ее и влекло к нему, – но ей на самом деле нужно было прояснить ситуацию, учитывая, что, кажется, весь Кэтемаунт пляшет под его дудку. Она должна объяснить ему, что не нуждается в его помощи в поисках работы или еды. Кроме того, она все еще хотела расспросить его о работе местного комитета по охране природы, учитывая, что Джозайя Крэнстон дал понять, что Дрейк эксперт в этом деле.
Так что, выгрузив свои коробки и благополучно доставив их в ресторан, Флер, вежливо отказавшись от завтрака, вышла на улицу и достала из кармана телефон. Не дав себе времени подумать, она нашла в телефонной книжке номер Дрейка, который тот настойчиво заставил ее записать еще десять лет назад, когда они оба участвовали в одних и тех же соревнованиях.
Уже тогда он относился к ней с неодобрением, убежденный, что она нарочно старается привлечь к себе всеобщее внимание. С чего бы ей считать, что он изменился, лишь потому, что при виде его ее сердце бьется чаще?
Ее пальцы коснулись экрана.
«Эмма придет ко мне на дегустацию сегодня вечером. Надеюсь, ты присоединишься к нам».
И она поспешно отослала сообщение, не давая себе возможности передумать.
Стоя у хлева на ранчо Крукт‑Элм, Дрейк почесывал голову бело‑коричневой козочки в надежде успокоить ее. Бедняга громко блеяла все последние полчаса, пока Флер и Эмма обсуждали меню свадебного банкета. Дрейк под предлогом того, что ему нужно сделать несколько звонков, оставил Эмму наедине с Флер, чтобы не мешать сестре сделать свой выбор.
А может быть, он просто воспользовался случаем избежать слишком близкого контакта с хозяйкой ранчо, к которой его влекло все сильнее.
Еще две черно‑белые козочки потянулись к нему, чтобы поприветствовать его. Но его внимание снова было приковано к садовому столику, накрытому желтой скатертью, за которым сидела Флер и смотрела на свой планшет в поисках идей для свадебного торта. На ней были белый топ и светло‑зеленая юбка, едва доходившая до колен. Ее медного цвета волосы были завязаны в хвост прозрачным розовым шарфом. Ему очень хотелось развязать этот шарф и провести его кончиками по ее телу.
Все то время, пока шла дегустация, он все больше проникался уважением к Флер. Он не только вынужден был признать, что в прошлом ошибался на ее счет, но и обнаружил, что она стала представлять собой силу, с которой нужно было считаться.
Он был уверен, что она заявилась в город только ради того, чтобы продать ранчо по самой выгодной цене, и его удивило, что она решила провести здесь лето и даже возобновила общение с жителями Кэтемаунта. После того как попробовал ее выпечку, он настоял на том, чтобы Марта выставила ее на продажу в «Ковбойской кухне». И он был не единственным, кто заметил ее таланты. Эмма рассказала ему, что Флер получает заказы и от других жителей городка.
Но в этот вечер он обнаружил, что она обладает гораздо большими решимостью и энергией, чем он думал. Она многого достигла за последние пять лет. Она не просто зарабатывала готовкой себе на жизнь. Она явно была страстно предана своему делу.
– Ты им нравишься! – крикнула ему Флер. Они с Эммой оторвались от планшета и смотрели, как он ласкает козочек. – С тех пор как я приехала, в первый раз вижу их такими довольными!
Это замечание навело его на мысль, что она слишком долго оставалась в городе. Что за работа у нее была в Далласе, которая позволяла ей так долго отсутствовать?
– Я хорошо лажу с животными, – заметил он, на мгновение пожалев, что не может с такой же легкостью ладить с людьми.
А именно со своим братом. Но сейчас ему хотелось доказать Флер, что усложнять ей жизнь вовсе не являлось его главной целью. Ему не хотелось постоянно ссориться с ней. Просто это было его способом преодолеть мучительное желание коснуться ее.
Но прежде чем она успела ответить, появился жених Эммы, Глен, на котором была рубашка поло с вышитым на кармане названием его ранчо. Он явно только что закончил свою работу.
Чтобы дать время Глену ознакомиться с предполагаемым меню, Дрейк решил прогуляться по саду. И везде чувствовалась рука Флер. Когда он в последний раз навещал Антонию, фонтанчик, из которого пили птицы, порос мхом. Теперь же он был почищен, насос починен, и вода тихо журчала, падая в каменную чашу. Между старыми растениями, которые были прорежены и окопаны, росли новые насаждения, а земля вокруг них была посыпана мульчей.
Мангал был начищен до блеска, а тяжелая деревянная садовая мебель недавно покрашена. На столе горели свечи, защищенные стеклянными колпаками, и в наступающих сумерках их свет придавал саду романтическое очарование.