Читаем Табакерка императора полностью

— Может быть, дадите мне слово? — снова вмешалась Дженис, вертя ножку бокала. После нескольких неудачных попыток она обратилась к Дермоту по-английски: — Не знаю, что происходит. Весь день я таскалась за этим Аппием Клавдием…[14] — Дженис кивнула в сторону мэтра Соломона, — а он только ворчит и изрекает напыщенные фразы. Мы все на пределе. Мама, Тоби и дядя Бен сейчас в ратуше.

— Вот как?

— Да. Тщетно пытаются повидать Еву… — Дженис заколебалась. — Со слов Тоби я поняла, что прошлой ночью произошла грандиозная ссора. Кажется, Тоби был не в себе (не в первый раз) и наговорил Еве такого, о чем сегодня горько сожалеет. Никогда не видела беднягу в таких муках совести.

Бросив быстрый взгляд на лицо Дермота, которое стало мрачным до угрожающей степени, Дженис снова стала вертеть ножку бокала в еще менее твердых пальцах.

— Последнюю пару дней, — продолжала она, — все идет кувырком. Но мы на стороне Евы, что бы вы ни думали. Когда мы узнали о ее аресте, то были поражены не меньше вас.

— Счастлив это слышать.

— Пожалуйста, не говорите так. Вы похожи на палача.

— Очень благодарен. Надеюсь стать палачом.

Дженис быстро посмотрела на Дермота:

— Чьим?

— Когда я последний раз говорил с Гороном, — сказал Дермот, игнорируя вопрос, — у него на руках было два козыря. Один из них — допрос с пристрастием Иветт Латурт от которого он ожидал результатов. Другой — тот факт, что кое-кто, описывая события в ночь убийства, намеренно солгал. Какого дьявола он выбросил эти козыри в мусорную корзину с целью арестовать Еву? Мой убогий умишко не в состоянии это постичь.

— Можете спросить его, — предложил адвокат, кивнув в сторону вестибюля. — Он как раз идет к нам.

Аристид Горон, как всегда щеголеватый и вежливый, несмотря на беспокойно наморщенный лоб, приближался к ним походкой Великого монарха,[15] постукивая по полу тростью.

— Добрый вечер, друг мой! — приветствовал он Дермота с виноватой ноткой в голосе. — Вижу, вы вернулись из Лондона.

— Да. Чтобы обнаружить здесь очаровательную ситуацию.

— Очень сожалею, — вздохнул месье Горон. — Но правосудие есть правосудие. Надеюсь, вы с этим согласитесь. Могу я спросить, зачем вам понадобилось мчаться в Лондон?

— С целью найти доказательство мотива подлинного убийцы сэра Мориса Лоза, — ответил Дермот.

— Черт возьми! — взорвался месье Горон.

Дермот повернулся к мэтру Соломону:

— Мне необходимо побеседовать с префектом полиции. Мисс Лоз, вы извините мою невежливость, если я попрошу вас оставить меня наедине с этими джентльменами?

Дженис поднялась:

— Я должна испариться?

— Вовсе нет. Месье Соломон через минуту присоединится к вам и проводит вас в ратушу к вашей семье.

Дермот подождал, пока Дженис — сердитая или притворяющаяся таковой — не выйдет из алькова. Потом он обратился к адвокату:

— Не могли бы вы, друг мой, передать сообщение Еве Нил?

— По крайней мере, могу попытаться, — пожал плечами мэтр Соломон.

— Отлично. Скажите ей, что после разговора с месье Гороном я надеюсь добиться ее освобождения максимум через два часа. Взамен я намерен передать властям настоящего убийцу сэра Мориса Лоза.

Последовала пауза.

— Это фокус-покус! — вскричал месье Горон, взмахнув тростью. — Игра словами! Не желаю в этом участвовать!

Адвокат, поклонившись, выплыл в вестибюль, как галеон под всеми парусами. Они видели, как он обратился к Дженис и вышел из вестибюля вместе с ней, скрывшись в толпе. Дермот сел на скамью в алькове и открыл портфель.

— Присаживайтесь, месье Горон.

— Нет, месье! — отрезал префект. — Я не буду садиться!

— Ну-ну! Учитывая то, что я могу вам предложить…

— Пфуй!

— Почему бы не устроиться поудобнее и не выпить что-нибудь?

— Ну… — Слегка оттаяв, месье Горон опустился на мягкое сиденье. — Может быть, на минутку. И только по рюмке. Если месье настаивает, я выпью фокус-покус… я имею в виду виски с содовой.

Дермот заказал напитки.

— Вы меня удивляете, — заметил он с яростной учтивостью. — После сенсационного ареста мадам Нил почему вы не бомбардируете ее вопросами в ратуше?

— У меня дело в этом отеле, — ответил месье Горон и постучал по столу пальцами.

— Дело?

— Да. Недавно мне позвонил доктор Буте. Он сообщил, что месье Этвуд пришел в сознание и что, возможно, нам позволят задать ему несколько вопросов…

При виде удовлетворения на лице Дермота префект снова вскипел.

— В таком случае месье Этвуд скажет вам то же самое, что собираюсь сказать я, — заявил Дермот. — Это станет последним звеном. Если он подтвердит мои слова без каких-либо побуждений с моей стороны, вы выслушаете мои показания?

— Показания? Какие показания?

— Минутку, — остановил его Дермот. — Сначала ответьте мне. Почему вы развернулись на сто восемьдесят градусов и арестовали леди?

Префект подробно объяснил ему ситуацию, потягивая виски с содовой. Хотя месье Горон не казался особенно счастливым даже теперь, Дермоту пришлось признать, что в подозрениях префекта и уверенности судебного следователя месье Вотура есть крупицы здравого смысла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мертвецы не катаются на лыжах. Призрак убийства
Мертвецы не катаются на лыжах. Призрак убийства

Италия, Доломитовые Альпы, маленькая уютная деревенька в горах. Что может быть лучше для зимнего отдыха? Инспектор Генри Тиббет с женой отправляются в отпуск, чтобы отдохнуть от городской суеты и научиться кататься на лыжах. Но спустя пару дней пребывания в Санта-Кьяре в их идиллическое времяпрепровождение вмешивается смерть. В одном из кресел канатной дороги на нижнюю станцию подъемника спускается труп. А через несколько дней еще один. Потенциальных подозреваемых не так много, но все осложняется тем, что почти у каждого из них есть мотив…Семья Мансайпл всегда отличалась экстравагантностью. Но соседи уже привыкли к странным ирландцам и давно перестали их обсуждать. Вот только труп Реймонда Мейсона на подъездной дорожке их дома спровоцировал новую волну слухов. Случайная ли это пуля со стрельбища Джорджа Мансайпла? Стоит ли принимать во внимание показания единственного свидетеля – девяностолетней старушки, увлекающейся спиритизмом? Имеет ли к случившемуся отношение сын покойного? Генри Тиббету в очередной раз предстоит восстановить картину произошедшего и объяснить ряд странных событий, случившихся в доме Мансайплов.

Патриция Мойес

Классический детектив
Смерть призрака
Смерть призрака

Английская писательница Марджори Эллингем и ее герой частный детектив Алберт Кэмпион доселе не были широко известны русскому читателю. Мистер Кэмпион сильно отличается от своих американских коллег, например Майкла Шейна из романов Б. Холлидея. Молодой детектив умён и благороден, как настоящий английский джентльмен, в то же время ему свойственны лукавство и способность в любой среде — будь то аристократическая гостиная или бандитский притон — чувствовать себя уверенно и свободно.Книги Марджори Эллингем не относятся к детективам, называемым «крутыми». Расследования и преступления описаны в стиле романов о доброй старой Англии, что является их несомненным достоинством.

Галина Владимировна Горячева , Марджери Аллингем , Марджори Эллингем

Детективы / Классический детектив / Современные любовные романы / Прочее / Классические детективы / Классическая литература