– Представьте, маленькая леди, что в прошлом этот ров был наполнен водой, кишащей хищными рыбами, которых сам господин Крис Шелдон привез из дальних путешествий в Африку и на экзотические острова. Ни один враг бы не выжил в водах этого рва! А вот там, – Питер указал загорелой рукой вдаль, – как раз работают на своих полях Дия и ее муж Стеван. Вы идите к ним, а я вернусь в сад. Нехорошо мне выходить в рабочее время за пределы замка.
Стефания поблагодарила садовника и направилась в сторону работающих людей. Подойдя ближе, Стефи окликнула Дию. Та удивленно оглянулась и приложила руку ко лбу, чтобы против солнца рассмотреть лицо девочки.
– Я Стефания, наша семья недавно заселилась в замок, – проговорила Стефи, протягивая руку и предвосхищая вопрос Дии.
Новое знакомство оказалось приятным. Дия и ее муж были молоды, им обоим было от силы по двадцать пять лет. Они были веселыми и приветливыми, чем сразу очень понравились девочке.
– Я хотела задать вам несколько вопросов. Первый – что вы знаете о пропавших в замке детях?
Стефания поняла, что поторопилась с этим вопросом, когда Дия закрыла лицо руками и расплакалась. Стеван обнял жену и начал успокаивать.
– Извините меня, – попросила Стефи, – я не хотела вас ранить своим любопытством…
– Ты тоже меня извини, малышка, – ответила Дия, глядя на девочку и утирая слезы передником. – Но я не смогла сдержаться. С того злополучного дня, когда дети не вернулись домой, у меня каждый раз, когда я слышу их имена, на глаза наворачиваются слезы. А ты так похожа на Лию. Она была почти такой же маленькой, как ты. При виде тебя мне даже показалось, что это она пришла к нам. Но у тебя другой голос, иначе я бы, наверное, упала в обморок. Когда я устроилась на работу в замок, ей было десять лет. Больше двух лет я была главной воспитательницей детей. И это были два счастливых года для нас. Мы были так дружны. И про их родителей могу сказать все только самое хорошее. Очень достойные люди.
Все, что рассказала дальше Дия, было уже известно Стефании. В основном это были эмоциональные воспоминания, которые брали за душу, но, увы, не представляли для расследования никакой ценности. Видя, как трудно давался женщине этот разговор, девочка уже хотела было прекратить его, но в последний момент решила задать еще пару вопросов.
– Скажите, Дия, – поинтересовалась она, – а что вы можете сказать о Марте, почему она не нашла общий язык с детьми?
Упоминание о помощнице по хозяйству вызвало у Дии крайне неожиданную реакцию. Слезы на глазах Дии вдруг высохли, она подняла глаза на Стефанию и с каменным лицом, близким к отвращению, процедила сквозь зубы:
– Скажи, если чудесные, воспитанные дети подкладывают взрослым людям на стул кнопки, солят воду, перчат пищу и всячески высказывают протест своими поступками, то их родители должны о чем-то задуматься?
Дия сделала многозначительную паузу, которая говорила о том, что прямо возможно ничего не скажет, но пищу к размышлению Стефании даст.
– Ты сейчас спрашивала меня о том, как однажды дети не вернулись из похода на озеро, – продолжала она, – и как в следующий раз они где-то на целый день спрятались ото всех в самом замке. Да, так и было, но оба раза в эти дни на работе не было ни меня, ни второй гувернантки, а родители куда-то отлучались. Дети оставались с Мартой и Хэнком. Куда они прятались, я не знаю – замок большой. Но причина такого поведения напрашивается сама собой, и это не просто отсутствие взаимопонимания, а что-то другое, явно нехорошее. Я считаю, что Марта и Хэнк – странные и даже опасные люди. В конце концов я не выдержала и сказала об этом хозяину, но он переговорил с управляющим, и в тот же день без объяснения причин меня уволили. Это произошло всего за неделю до пропажи детей.
– Значит, вы не любили Марту и Хэнка? – уточнила Стефи.
– Малышка, ну при чем здесь любовь или ненависть? – ответила Дия. – Когда у тебя растут дети, твоя задача – оградить их от любых опасностей. Еще раз повторяю: я считаю управляющего и помощницу по хозяйству нехорошими людьми. Это не потому, что я лично их не люблю, а из-за того, что я сама видела и слышала в замке. И ведь так же думали и многие другие слуги: мне говорили, что в доме частенько творилось что-то необычное.
– А что именно? – заинтересовалась девочка.
– Ну, все сейчас не вспомню, – замялась Дия, пряча глаза, – разное. Вот помню один эпизод прошлым летом, когда хозяева с детьми были в отъезде. Случилось странное происшествие. Это был выходной день, и в замке никого не было. Случайно, по каким-то своим делам, в замок зашел повар старых хозяев, Рауль. Это был вечер. Сделав то, что хотел, он уже собирался уйти, но вдруг увидел в окнах нескольких комнат свет за шторами и еще тени людей за ними.