Читаем Тайна Безумного Шляпника полностью

Хэдли задавал стандартные вопросы и так ничего и не выяснил. Она словно была глухой, немой и слепой. Да, рядом с ней были люди… она вспомнила, как американец ругался из-за тумана, но не обратила внимания на других. Наконец он отпустил ее, предупредив, что в будущем у него, вероятно, еще возникнут вопросы.

Как только она удалилась, Хэдли поспешил к двери и сказал стражнику:

– Найдите сержанта Хампера и скажите ему, чтобы он организовал слежку за женщиной, которая только что вышла отсюда. Поторопитесь! И попросите Хампера вернуться сюда. – Потом он двинулся обратно к столу, задумчиво хлопая руками.

– Черт возьми, дружище, – нетерпеливо выпалил генерал Мэйсон, – что за нюни на допросе? Не помешало бы нажать на нее. Она что-то знает, наверняка! И вполне возможно, что она – преступница.

– Несомненно, генерал. Но мне нечего ей предъявить; и к тому же она может оказаться гораздо полезнее, если просто держать ее в поле зрения. Я думаю, мы обнаружим, что в настоящее время у Скотленд-Ярда на нее ничего нет. И почти наверняка окажется, что она частный детектив.

– Ха! – пробормотал генерал. Он покрутил усы. – Частный детектив. Но почему вы так решили?

– На это многое указывает. Ясно, что ей нечего бояться полиции; она это всячески подчеркивала. Она живет на Тэвисток-сквер. Район недостаточно респектабельный для человека с большим доходом и недостаточно дешевый для того, кто ограничен в средствах. Мне знаком этот типаж. Она там всего несколько недель и живет прямо напротив Дрисколла. Очевидно, она уделяла большое внимание его посетителям. Она рассказала нам всего лишь об одном случае, визите его кузины Шейлы, потому что это нам никак бы не помогло; однако, если вы заметили, ей были известны все подробности.

А вы видели, как она возилась со своей манжетой? Она не так давно в этой сфере; она опасалась, что манжета вылезет из рукава ее пальто, и боялась снять его в Зале стражников, чтобы не привлекать внимания.

– Ее манжета?

Хэдли кивнул.

– Эти ищейки добывают компромат для разводов. Частенько им приходится наскоро и в темноте делать пометки о времени и месте. О да. Вот чем она занималась. Сегодня днем она кого-то выслеживала.

Генерал сказал:

– Хм! – Он шаркнул ногой и затем спросил: – Что-то связанное с Дрисколлом?

Хэдли взялся руками за голову.

– Да. Вы заметили, как она вздрогнула, когда увидела записку на моем столе, но взяла себя в руки? Она находилась слишком далеко, чтобы прочитать ее, но узнала ее по цвету бумаги… если она когда-либо видела подобные записки в связи с Дрисколлом. Хм, да. Но дело не в этом. Я всерьез подозреваю, что человек, за которым она на самом деле следила сегодня днем, – это… как вы думаете, кто это, доктор?

Доктор Фелл снова раскурил трубку.

– Миссис Биттон, конечно. Боюсь, она выдала себя, если вы слушали, что она говорила.

– Но боже мой! – пробормотал генерал. – Вы хотите сказать, что между Дрисколлом и… хм, да. Все сходится, я полагаю. Но где же ваши доказательства?

– У меня нет никаких доказательств. Как я уже сказал, это лишь подозрение.

Хэдли потер подбородок.

– Тем не менее давайте пока примем это за гипотезу и вернемся к самому началу. Предположим, что Ларкин следила за миссис Биттон. Та самая Белая башня, генерал, – она самая большая и самая важная, не так ли? И находится на некотором расстоянии от Кровавой башни, верно?

– Ну да… она стоит отдельно, посреди внутренних укреплений, рядом с плацем.

– А башня, где хранятся драгоценности короны, находится рядом с Кровавой башней?

– Уэйкфилдская башня. Да. Один момент, – взволнованно сказал Мэйсон. – Я понял. Миссис Биттон пошла осмотреть драгоценности короны. То же самое сделала и Ларкин. Миссис Биттон сказала, что во время прогулки она проходила через арку Кровавой башни и дошла до плаца. Ларкин отправилась в Кровавую башню. Ей нельзя было слишком приближаться к миссис Биттон. А если бы она поднялась по лестнице Кровавой башни к Проходу Рейли, то могла бы сверху увидеть, куда направляется миссис Биттон.

– Вот о чем я хотел вас спросить, – сказал Хэдли, стукнув кулаками по вискам. – Конечно, в тумане она не могла видеть далеко. Более вероятно, что она поднялась туда – если так оно и было, – чтобы создать впечатление, будто она осматривает достопримечательности. Или же она решила, что миссис Биттон направилась в Кровавую башню. Все это предположения. Но они обе не были в Белой башне, понимаете? Возможно, это лишь совпадения, но если сопоставить их с присутствием здесь этих двух женщин и заявлениями миссис Биттон и миссис Ларкин, то все это звучит вполне правдоподобно.

– Вы полагаете, – сказал генерал, указывая на стол, – что ту записку написала миссис Биттон?

Перейти на страницу:

Похожие книги