Читаем Тайна гостиницы «Холлоу Инн» полностью

Пожелав всем доброго вечера, Тед ушёл, горничная же категорически отказалась от помощи Сэм и Элли, заявив, что сама уберёт со стола. Дядя Билл набил ароматным табаком трубку, отчего Сэм тотчас вспомнила их старые добрые семейные встречи.

— Итак, Сэм, — произнёс он, — как тебе наша гостиница?

— Я уже сказала тёте Бет сегодня днём, какое это классное место, — с воодушевлением ответила ему племянница. — Ты вложил сюда столько труда!

— Большое спасибо за приглашение, — добавила Элли. — Нам здесь очень нравится. — Незаметно для мистера Кларка она виновато посмотрела на Сэм.

— Знаю, заняться здесь особенно нечем. — Дядя Билл развалился в старом кожаном кресле и закинул на столик ноги. — Только отдыхать и наслаждаться природой.

— О, тут есть чем заняться! — возразила Сэм, садясь на мягкий диван. — Просто надо знать, где искать.

— К счастью, мы знаем, где находятся некоторые из этих мест! — весело добавила тётя Бет. — Более того, Тед любезно согласился взять вас завтра в поход к одной из местных достопримечательностей, если вам это интересно.

— Конечно, интересно! — воскликнула заинтригованная Элли. — Что это?

— Кроме истории своей семьи, мистер Холлоу в дневнике упоминал несколько прекрасных мест, таких как, например, озеро, — пояснила тётя Бет. — Другое — утёс, который высится над долиной. Добраться до него нелегко, но это наверняка будет очень интересный поход. Территория гостиницы занимает почти две сотни акров, так что, прежде чем заблудиться, вы проделаете долгий путь!

— Как хорошо, что я захватила компас, — сказала Сэм. — Я даже представить не могла, что здесь такая огромная территория!

— Если дела с гостиницей у нас наладятся, — добавил дядя Билл, — мы хотим построить на берегу озера несколько бунгало, чтобы сдавать их отдыхающим, зал для проведения праздников и небольшой магазин.

— Потрясающие планы! — воскликнула Элли. — Мои родители наверняка согласились бы здесь пожить. Можно также организовать прокат лодок и даже завести лошадей для верховых прогулок, и…

— Ого, — рассмеялся дядя Билл и всплеснул руками. — Давайте не будем торопиться. Для начала нужно как-то разобраться с этой легендой и привлечь побольше постояльцев. Если мы сможем продержаться больше чем пару дней без загадочных происшествий, возможно, дела в гостинице пойдут на лад.

Сэм и Элли переглянулись: как хорошо, что они решили не рассказывать о происшествии на озере. Если история вроде этой дойдёт до города, объяснить её будет трудно. Так что до поры до времени лучше держать всё в тайне, пока они не выяснят, кто или что за всем этим кроется.

— Ты видела эти фотографии раньше, Сэм?

Сэм повернула голову. Оказалось, это тётя принесла большой фотоальбом. Открыв его, тётя Бет показала племяннице несколько старых фото, на которых Сэм была запечатлена совсем маленькой. Улыбнувшись, девочка покачала головой и положила альбом себе на колени.

— Ух ты! — ахнула она.

Элли тотчас подсела к ней. Целый час девочки провели, листая альбом. Обсуждая семейные фотографии, Сэм вспоминала, где и когда были сделаны эти снимки.

Когда они посмотрели всё до конца, тётя Бет отложила альбом и велела подружкам следовать за ней. Заинтригованные, они прошли следом за ней через лабиринт комнат в задней части дома, пока не оказались в небольшой, но аккуратной библиотеке. Здесь тётя Бет включила единственный в гостинице компьютер и предложила им связаться с друзьями.

Элли с радостью вошла в любимый аккаунт в социальных сетях. Увы, модем оказался медленнее, чем черепаха. Прождав почти пять минут, чтобы загрузить всего одно видео, девочки решили, что с них хватит, и выключили компьютер. Впрочем, Сэм была даже рада: чем сидеть перед компьютером, куда интереснее исследовать комнаты. А потом можно будет вернуться к дяде и тёте.

Когда они вошли в столовую, дядя Билл улыбнулся и погладил внушительное брюшко.

— Я бы не отказался попробовать кусок шоколадного торта, который ты припрятала, — заявил он, обращаясь к тёте Бет.

— Нисколько не сомневаюсь! — ответила она, широко улыбаясь. — Ну а вы, девочки? — спросила тётя Бет, направляясь в кухню. — Хотите полакомиться?

Предложение было соблазнительным, но Сэм не терпелось поскорее подняться наверх.

— Спасибо, но лучше в следующий раз, — быстро ответила она. — Если честно, я устала и хочу пораньше лечь спать.

— Я тоже! — поддакнула Элли.

— Что ж, тоже правильно, — согласилась тётя Бет. — Вам нужно хорошо выспаться, чтобы с утра пораньше отправиться в поход.

Пожелав всем доброй ночи, подружки поднялись наверх. Вскоре они уже сидели на кровати Сэм, положив между собой дневник Шона Холлоу.

— Читай! — сказала Элли, пряча ноги под ночную рубашку. — У тебя это всегда получается лучше, чем у меня.

— Хорошо, — согласилась Сэм, открывая старый дневник на первой странице. — Слушай!

18 июня 1903 года

Перейти на страницу:

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков