Читаем Тайна гостиницы «Холлоу Инн» полностью

Наконец я это сделал! Я построил дом своей мечты для моей прекрасной жены. Два года назад, после гибели моего брата на руднике, мне казалось, что моя жизнь окончена. Теперь же я нашёл способ почтить память брата, превратив этот участок земли в нечто совершенно особенное.

Мы обосновались высоко в горах, а наш ближайший сосед живёт в десяти милях от нас. Если встать посреди переднего двора, то можно увидеть озеро, окружённое лесной чащей. Я назвал его именем Флоренс, ибо оно столь же прекрасно, как и моя жена. Когда у нас появятся дети, я назову в честь каждого из них местные достопримечательности, чтобы наши имена оставались жить и после того, как души покинут наши бренные тела.

— Боже! — вздохнула Элли. — Твоя тётя была права. Шон и вправду владел слогом.

— Меня больше интересует рудник, — ответила Сэм. — Не он ли источник богатства? Золотая руда… Как ты думаешь?

Надеясь получить новые ответы, Сэм продолжала читать в течение ещё часа, но, увы, её ждало разочарование. Большая часть дневника содержала скучные рассказы о детских шалостях и визитах соседей. Лишь быстро пробежав глазами ещё несколько страниц, она наконец наткнулась на нечто более интересное.

15 ноября 1924 года

На прошлой неделе я нанял молодую девушку из города в качестве повитухи для Флоренс. Поскольку на моём попечении три наших старших сына и дом, у меня просто нет времени для Флоренс. Нэнси, похоже, вполне умелая повитуха, и она хорошо вписалась в нашу семью. Я даже проникся к ней родственными чувствами. В двенадцать лет она осталась сиротой, и, по её словам, наш дом — это первый настоящий дом в её жизни.

Сэм закрыла толстый дневник и нахмурилась.

— Мы топчемся почти на том же месте, где были прошлым вечером: Флоренс умирает. Пора бы уже что-то узнать и о деньгах, — сказала она и вопросительно посмотрела на подругу, желая услышать её мнение.

— Думаю, ты права, — согласилась Элли и встала, чтобы пойти в свою комнату. — Если в дневнике действительно что-то было записано, думаю, сын, который нашёл и прочёл этот дневник первым, уже давно бы обнаружил сокровища. Ну, или тот, кто прочитал дневник после смерти старого Шона.

Стараясь не терять надежды, Сэм взяла с тумбочки стакан воды и сделала долгий глоток, чтобы смочить горло, пересохшее от чтения вслух.

— Необязательно! — крикнула она вслед Элли, которая уже перешла в другую комнату, и стала быстро листать страницы. — Если об этом не было сказано прямо, возможно, никто из них ничего не понял.

— А сейчас немного веселья! — внезапно воскликнула Элли, появившись в дверях с двумя большими подушками.

Не успела Сэм крикнуть ей, мол, погоди, как в неё полетела подушка и, попав в грудь, выбила из рук стакан. Вторая подушка упала на пол.

— Нет! — Сэм даже ахнула, с ужасом глядя, как старый дневник, лежащий у неё на коленях, пропитывается водой.

— Прости, я не хотела! — испуганно воскликнула Элли, подбежав к кровати.

— Быстрее принеси мне полотенце или что-то типа того! — взмолилась Сэм, не зная, что ещё сделать.

Элли бросилась по коридору в ближайшую ванную комнату и вскоре вернулась, бледная как мел, зато с двумя полотенцами и губкой.

Положив на пол открытый дневник, Сэм отчаянно пыталась промокнуть воду подолом ночной рубашки. Старые чернила начали расползаться. Поняв, что они натворили, она была готова расплакаться.

Взяв из рук Элли полотенце, она осторожно прижимала его к листам. На этот раз получилось лучше. Сделав несколько глубоких вдохов, она велела себя успокоиться. Вдруг пострадали всего несколько страниц?

Тщательно промокнув со страниц воду, Сэм наконец добралась до задней обложки. Стало ясно, что страницы к ней были пришиты вручную, а пожелтевшая от времени внутренняя матерчатая часть обложки приклеена к картону. Увы, тот насквозь пропитался водой. Сэм испугалась, что если она до него дотронется, то весь дневник может развалиться. Наверно, нужно просто дать ему высохнуть.

Приглядевшись, она внезапно увидела, что намокшая ткань стала прозрачной. А под ней явственно проступили контуры сложенного листа бумаги.

— Что это? — пробормотала она, обведя контуры кончиком пальца. — Элли, пожалуйста, дай мне ножницы, которые я видела на комоде…

Не понимая, зачем подруге понадобились ножницы, Элли тем не менее выполнила её просьбу. Ножницы действительно лежали на комоде рядом с небольшим маникюрным набором.

— Что ты задумала? — спросила она, передавая ножницы Сэм.

Не говоря ни слова, Сэм вонзила металлическое острие в шов обложки около корешка и быстро разрезала старую ткань.

8 Стихотворение

— Что ты делаешь?! — испуганно вскрикнула Элли. — Кто разрешал тебе это делать? Мало того, что мы пролили на него воду… Ты с ума сошла? Тётя нас за это… — Она резко замолчала, увидев, как Сэм вытащила из задней обложки дневника пожелтевший и, к счастью, сухой лист бумаги.

— Карта! — выкрикнула Сэм.

Увы, только она бережно развернула листок, как её триумф сменился разочарованием.

— Что это? — с любопытством спросила Элли, пытаясь заглянуть ей через плечо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков