Читаем Тайна королевской монеты полностью

– Несколько лет спустя пыталась. Затем я узнала, что Джордж с Анной и Денхэмом уплыли в Европу и корабль потерпел крушение. Сообщалось, что Джордж и ребенок были спасены, а имя Денхэма было упомянуто среди утонувших. Я обрадовалась, когда увидела, что наказание настигло моего врага.

– Но Денхэм не утонул.

– Нет, это Джордж погиб. А Денхэм, чтобы получить хоть какие-то деньги, взял имя Джорджа Франклина. Я не знаю, как ему удалось обмануть людей на корабле, но он добился своего – ведь неверное сообщение все-таки попало в газеты.

– Денхэм не раскрыл вам этого, когда вы приехали к нему в Риквелл?

– Он попытался что-то объяснить, но я думаю, что основная часть этого была ложью.

– А как вы узнали, что он там?

– Это узнала Ольга. Она в курсе части моей истории. Поэтому – как вы могли заметить – она всегда чувствует себя неловко, когда я касаюсь темы, связанной с Ямайкой.

– Да, я помню, княгиня… Что ж, я должен найти мадемуазель Ольгу, дабы узнать, как она раскрыла все это. Но в каких отношениях вы расстались с Денхэмом?

– Я сказала, что даю ему месяц, чтобы искупить вину перед моей дочерью, а потом, если он ничего не предпримет, сообщу в полицию.

– Он согласился?

– Нет. Этот мерзавец бросил мне вызов. Он сказал, что Анна убила Дейзи из ревности, и пригрозил, что, если я хоть пальцем пошевелю против него, он сделает так, чтобы ее арестовали.

– Он не может сделать этого, не навредив себе.

– Я не знаю, – устало сказала княгиня. – Он такой умный, что, кажется, может делать все, что ему заблагорассудится. Я ничего не предприняла, потому что хотела посоветоваться, как лучше действовать в таких обстоятельствах. По этой причине я и рассказываю все вам.

– Я сделаю все, что в моих силах, княгиня. Но как Анна сбежала с вами?

– Это организовала Ольга. Она знала, что Анна была в монастыре. Не знаю откуда. Ольга много знает. Хотела бы я, чтобы они с Анной вернулись… Я надеюсь, ничего не случилось.

Не успела пожилая леди договорить, как дверь открылась и вошла Ольга, очень усталая и измученная.

– Анна! – закричала ее мать. – Где Анна?

– Я потеряла ее! – ответила младшая княгиня, в изнеможении опускаясь на стул. – Потеряла!

<p>Глава 22. Показания Ольги</p>

Джайлс заметил в девушке такую же неожиданную перемену, как и в ее матери. Обычно надменная и эгоистичная, она была теперь измучена и надломлена. Ее платье было грязным и влажным, лицо казалось серым, а глаза покраснели. Она свернулась в кресле, и весь ее образ вызывал жалость – лишь слабая тень той, кем она была раньше.

– Анна потеряна?! – закричала старшая княгиня, вцепившись в стул. – Ольга, что ты имеешь в виду?

Ее дочь не ответила. Она закрыла глаза и уронила на пол зонтик. Джайлс видел, что девушка была измучена. Быстро наполнив стакан виски, он поднес его к ее губам и заставил выпить до дна. Алкоголь сделал свое дело: Ольга села и заговорила сильным голосом, хотя этот прилив сил был лишь временным и скоро должен был пройти. Пожилая княгиня Караши видела это и заставила дочь рассказать все, прежде чем та снова ослабнет, чтобы можно было послать полицию на поиски Анны.

– Полиция никогда не найдет ее, – сказала Ольга с усилием. – Она с Марком Дейном. Он забрал ее.

– Дейн? – повторил Джайлс. – Секретарь Денхэма?

Младшая Караши вопросительно посмотрела на него.

– Сколько вы знаете? – спросила она, обхватив себя руками.

– Столько, сколько ваша мать может рассказать мне. Я знаю, что Анна – ваша единоутробная сестра, и…

– Да, – Ольга попыталась встать, но снова опустилась в кресло. – Она моя сестра, моя дорогая сестра, и я люблю ее всем сердцем.

– А! – вырвалось у Джайлса. – Почему же вы не говорили так в прошлый раз, когда мы виделись, мадемуазель?

Девушка провела рукой по лбу.

– Я была не в себе, полагаю. Но теперь все встало на свои места. Вам нечего бояться теперь, мистер Вэйр. Моя страсть к вам изжила себя.

– Ольга! – вскрикнула старшая княгиня возмущенно. – Ты бредишь!

– Нет, – ответила ее дочь, – я бредила в последний раз, когда мы виделись с мистером Вэйром, но теперь я пришла в себя. Он не рассказал вам?

– Я ничего не рассказывал, – прервал ее Джайлс, – и вам лучше сообщить, когда и где вы оставили Анну, чтобы мы смогли найти ее.

– Я сделаю все, что в моих силах, чтобы спасти ее и привести обратно к вам, мистер Вэйр. Я была не в своем уме в прошлый раз, когда говорила и действовала таким образом, но я наказана утерей Анны.

– Ольга! – не выдержала пожилая дама. – Ради бога, не трать силы зря, говори по делу! Зачем вы с Анной ушли вчера?

– Пришла записка для Анны от Марка Дейна с просьбой встретиться с ним рядом с аббатством. Она хотела увидеть его, поскольку он исчез после подстроенной смерти ее отца.

– Альфреда Денхэма, – прервала старшая Караши со злостью в голосе. – Я не позволю называть этого мужчину отцом Анны.

– Денхэма, – послушно исправилась Ольга. – Анна хотела разобраться, зачем ее отец так поступил. Она не могла понять его поведение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
Третья пуля
Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка... Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый - выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными. В сравнении со всем его наследием жизнь Суэггера ничего не стоит, так что для устранения угрозы Мичем должен заманить Суэггера в засаду. Оба они охотятся друг за другом по всему земному шару, и сквозь наслоения истории "Третья пуля" ведёт к взрывной развязке, являющей миру то, что Боб Ли Суэггер всегда знал: для правосудия никогда не бывает слишком поздно.

Джон Диксон Карр , Стивен Хантер

Детективы / Классический детектив / Политический детектив / Политические детективы / Прочие Детективы