Читаем Тайна королевской монеты полностью

– Да. Это я сказала ему искать Дейна. Я многое знаю о происходящем, – заявила девушка, а затем, видя, что Джайлс озадачен, объяснила: – Когда я впервые встретила Анну, я заметила, что внешне мы очень похожи. Это сблизило нас. Вы сами это заметили, не так ли, мистер Вэйр?

– Да, – ответил ее собеседник, – и часто удивлялся этому. Но теперь, когда я знаю, что вы единоутробные сестры, все встало на свои места.

Княгиня Караши кивнула в знак одобрения, и Ольга продолжила:

– Когда я узнала, что фамилия Анны – Денхэм, я отстранилась от нее. Она сказала, что родилась на Ямайке, и зная, что моя мать говорила о Денхэме, я подумала, что Анна была дочерью маминого врага. Но потом я узнала правду от Дейна.

– Как вы его встретили?

– Я знала, как он выглядит, задолго до нашего первого разговора. Он следил за нами. Сама Анна его не видела. Когда я описала его ей, она решила, что это секретарь ее покойного отца – ведь тогда она верила, что Денхэм, то есть Франклин, был мертв. Она хотела увидеться с ним, но Дейн всегда держался на расстоянии от нее. Затем Анна отправилась в дом миссис Морли, а он все еще выслеживал меня. Узнал, что я часто выступаю в одном концертном зале, нанялся туда в состав обслуживающего персонала и начал посылать мне любовные письма. Сначала я злилась. Потом мне стало интересно, знал ли он что-нибудь о Денхэме, и я подумала, что он наверняка знает что-то, если действительно был его секретарем, как утверждала Анна. И попросила его прийти сюда.

– Ольга, – сказала старшая княгиня, – ты вела себя отвратительно.

– Все обернулось к лучшему, – слабым голосом ответила ее дочь. Она снова начинала выказывать признаки усталости, но все же продолжила свое объяснение решительным тоном: – Дейн пришел. Он красивый молодой человек и хорошо одевается. Я подвела его к разговору об Анне, и он рассказал мне больше, чем должен был.

– Рассказал вам что? – спросил Вэйр.

– Что Денхэм приехал за деньгами и жил в Риквелле. Поскольку я знала от Анны о деньгах Пауэлла, я сложила части головоломки вместе и сделала вывод, что Денхэм притворялся отцом Анны, что на самом деле она была моей сестрой и что ее фальшивый отец на самом деле убил Дейзи Кент, чтобы получить деньги Франклина.

– Но как вы узнали об этом? – удивился Джайлс.

– А что? – ответила Ольга, очень удивленная его несообразительностью. – Я прочитала о случившемся в газетах. Я знала, что Анна не могла убить Дейзи, и решила для себя, что она не могла быть дочерью Денхэма, поскольку была похожа на меня. Следовательно, Франклин, который жил в монастыре и получил деньги, был на самом деле врагом моей матери. Тогда я послала за мамой. Она приехала, отправилась в Риквелл и узнала Денхэма. Вот и всё.

– Подождите минуту, – быстро сказал Вэйр, – а что насчет вашего совета Стилу присматривать за Дейном?

– Это получилось само собой, – ответила девушка. – Когда вы пришли ко мне и заговорили об Алом Кресте, я вспомнила, что Дейн носил такой на цепочке для часов.

– Знак их сообщества!

– Конечно, но тогда я не знала этого. Затем пришел Стил, если помните, и намекнул, что красный крест был символом какой-то банды. Разговор о кресте, найденном в церкви, и ваша догадка о том, что он был обронен преступником, натолкнули меня на размышления. Я послала за Дейном снова и попыталась узнать правду. Сначала он отказывался говорить, утверждая, что эта информация будет стоить ему жизни.

– И я полагаю, он прав, мадемуазель. Денхэм не остановится перед вторым убийством. Кстати, вы знали, что это он был тем Уилсоном?

– Я узнала, когда Дейн в этом признался. Я постепенно добилась его доверия, обещая ему, что он не попадет в неприятности. Он так сильно влюбился в меня, что наконец рассказал мне все.

– Моя дорогая Ольга! – воскликнула старшая Караши.

– Да, мама, я знала, что если смогу узнать правду, то смогу спасти Анну.

Пожилая княгиня кивнула, удовлетворенная.

– Я рада, что ты думаешь о своей сестре.

Ольга покраснела и встретилась взглядом с Джайлсом.

– Я думала не о сестре, а о себе, – сказала она тихо. – Видите ли, мама, я думала, что смогу заполучить кое-что, если докажу невиновность Анны, ведь я…

– Разве необходимо сейчас что-то объяснять, мадемуазель? – неловко заметил Вэйр.

Младшая княгиня задумалась на мгновение и уверенно посмотрела на него.

– Нет, – сказала она наконец, – все кончено. Думаю, никаких объяснений больше не понадобится. Но возвратимся к Дейну. Он сказал мне, что Денхэм приехал в Англию, дабы решить вопрос с деньгами Дейзи Кент. Он выдавал себя за Уилсона и снял комнату у миссис Бенкер. Затем приехал в Риквелл и…

– И убил Дейзи, – вмешался Джайлс.

– Так я и решила, мистер Вэйр, но Дейн, который оказался очень предан Денхэму, отрицал, что тот совершил преступление.

– Он знал, кто сделал это?

– Нет. И он говорит, что Денхэм тоже не знает.

– Денхэм – наглый мошенник, он еще опаснее, чем вы думаете, – начал убеждать Джайлс девушку, вспомнив свой последний разговор с ним в монастыре. – Он обвиняет Анну в убийстве Дейзи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
Третья пуля
Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка... Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый - выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными. В сравнении со всем его наследием жизнь Суэггера ничего не стоит, так что для устранения угрозы Мичем должен заманить Суэггера в засаду. Оба они охотятся друг за другом по всему земному шару, и сквозь наслоения истории "Третья пуля" ведёт к взрывной развязке, являющей миру то, что Боб Ли Суэггер всегда знал: для правосудия никогда не бывает слишком поздно.

Джон Диксон Карр , Стивен Хантер

Детективы / Классический детектив / Политический детектив / Политические детективы / Прочие Детективы