Читаем Тайна королевской монеты полностью

– Он – негодяй, а Анна – святая, – горько объяснила пожилая княгиня. – Неудивительно, что она не может его понять. Она верит, что он хороший человек.

– Но, конечно, она знает, что это он убил Дейзи Кент, – сказал Джайлс.

– Нет, – перебила его Ольга, – она отрицает это. Я полагаю, Денхэму удалось каким-то образом ее обмануть.

– Почему же вы не раскрыли ей истинное положение вещей, мадемуазель?

– Время еще не пришло, – тихо ответила девушка, – но моя мать раскрыла ей часть правды.

– Да. Я сказала ей, что я – ее мать и что этот Денхэм выдавал себя за ее отца, Джорджа Франклина, – подтвердила старшая княгиня.

– Значит, теперь она не думает, что Денхэм хороший, – сказал Вэйр.

– Я не знаю, – безнадежно ответила пожилая Караши. – Он имеет сильное влияние на нее. Он притворялся ее отцом так долго, что сейчас ей сложно думать о нем иначе.

– Чтобы выяснить правду, она настаивала на встрече с Дейном, – сказала младшая Караши. – Дейн знал все о Денхэме, и Анна считала, что сможет заставить его признаться во всем, что ему было известно.

– А он? – продолжил расспрашивать девушку Джайлс.

– Не могу сказать. Я ушла вместе с Анной, и мы пошли в назначенное место. Марк Дейн ждал нас.

– Он не удивился, увидев вас?

– Почему он должен был удивиться? – спросила Ольга, бросив пронзительный взгляд на Вэйра.

– Поскольку я понял из слов Стила, что он донимал вас письмами.

– Вы хотите сказать, что он влюблен в меня? Да. Он был влюблен, да и сейчас это не изменилось.

– Ольга, – снова возмутилась старшая княгиня, – веди себя прилично!

– О, все слишком серьезно, чтобы следить за приличиями, мама. Я воспользовалась любовью Дейна, чтобы выяснить все об обществе Алого Креста, к которому принадлежат Франклин и Дейн.

– Ты можешь рассказать нам об этом позже, – нетерпеливо сказала пожилая Караши. – Я хочу понять, как ты потеряла Анну.

– Дейн был поражен, увидев меня. Он был очень почтителен и сказал, что у него было сообщение для Анны от ее отца.

– От Денхэма.

– Да. Анна заявила, что Денхэм не был ее отцом, что она узнала правду, – и Дейн удивился еще больше. Он не знал, что сказать, но попытался придумать какое-то объяснение. Анна не дала ему шанса высказаться. Она сказала, что сама увидится с Денхэмом и раскроет их жульничество. Потом она спросила, какое сообщение у него есть от отца. Дейн отказался говорить в моем присутствии, поэтому я отошла на десять минут и оставила их наедине. Ах, я была глупой, я знаю! – добавила девушка в ответ на восклицание Вэйра. – Но я думала, что Марк Дейн предан мне и что он не станет ничего вытворять, пока я рядом. Как бы там ни было, я оставила их вдвоем. Анна ничуть не боялась, поскольку всегда хорошо ладила с Дейном и полностью доверяла ему. Но когда я вернулась через десять минут или, может, чуть больше, они пропали.

– Пропали! – повторила старшая княгиня очень взволнованно. – Куда?

– Я не знаю. Я везде искала. Ходила вокруг аббатства, расспрашивала полицейского… Их нигде не было. Я подумала, что они перешли через Вестминстерский мост, что было бы легко сделать без моего ведома. Анна пошла по своей воле, Дейн только поманил ее. Я не знаю зачем, знаю только, каким способом. Я искала часами. А потом спросила полицейского. Он посоветовал мне обратиться в Скотленд-Ярд. Я пошла туда и спросила Стила. Но он ушел домой. Я всю ночь ходила по улицам, – вздохнула измученная Ольга.

– О, боже мой! – простонала ее мать, ломая руки. – Что бы сказал твой отец, если б слышал это?

– Он никогда не узнает, если вы не скажете ему, мама. Я могу сама за собой присмотреть. Никто не приставал ко мне… Утром я выпила кружку кофе и снова пошла к Стилу. Но он уехал из города.

– В Риквелл? – нетерпеливо спросил Джайлс и вдруг вспомнил. – Я не понимаю. Я приходил к нему в полдень, прежде чем отправиться сюда, и он был в офисе.

– Не знаю. Те люди, с которыми я разговаривала в девять утра, сказали мне, что он уехал, оставив сообщение, что его не будет в городе несколько дней.

– Интересно… – начал Вэйр, но затем замолчал. Ему пришло в голову, что Стил намеревался оставаться незамеченным, пока Дейн не попадет в его ловушку, которая была приготовлена для него в этой самой квартире. Узнав теперь, что этот мужчина куда-то заманил Анну прошлой ночью, Джайлс с еще большей силой захотел, чтобы его схватили.

– Вы еще увидите Анну, княгиня, – сказал он, когда младшая Караши горько заплакала.

– Ах, я надеюсь, я надеюсь! – всхлипнула та. – Но где же она?

– Мы должны спросить об этом Дейна.

– И как мы его найдем? – продолжила плакать Ольга.

Вэйр объяснил, как Мартин Стил решил воспользоваться обаянием молодой княгини Караши, чтобы заманить злоумышленника в ловушку.

– Я думаю, Стил придет к вам сегодня, чтобы сообщить о своем плане, – воодушевленно добавил молодой человек.

– Мне и жаль, и не жаль его, – заметила Ольга. – Я многое знаю о Марке Дейне и хочу спасти его от пагубного влияния компаньонов. Но я надеюсь, что Стил не посадит его в тюрьму – это погубит его. Кроме того, Стил обещал не арестовывать Марка.

– Обещал вам? – поразился Джайлс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
Третья пуля
Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка... Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый - выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными. В сравнении со всем его наследием жизнь Суэггера ничего не стоит, так что для устранения угрозы Мичем должен заманить Суэггера в засаду. Оба они охотятся друг за другом по всему земному шару, и сквозь наслоения истории "Третья пуля" ведёт к взрывной развязке, являющей миру то, что Боб Ли Суэггер всегда знал: для правосудия никогда не бывает слишком поздно.

Джон Диксон Карр , Стивен Хантер

Детективы / Классический детектив / Политический детектив / Политические детективы / Прочие Детективы