Читаем Тайна медного сундука полностью

По наитию, Нэнси направилась к укромному уголку на верхней палубе. Её догадка оказалась верной. Отто Август и его компаньон сидели там, но языком жестов в данный момент не пользовались.

– Бобби, это те мужчины? – спросила Нельда.

Мальчик кивнул.

– Я больше ничего не скажу. Они дали мне четвертак, чтобы я наехал на вас.

Нельда нахмурилась.

– Кажется, это похоже на них. Но это был ужасный поступок.

Все вместе они подошли к мужчинам.

– Я хочу знать, почему вы заставили этого мальчика наехать на нас на скейтборде? – потребовала от них ответа Нэнси.

– Он ударил нас так сильно, что сбил с ног. Мы могли серьёзно пострадать, – добавила Нельда.

Отто Август посмотрел на мальчика:

– Зачем ты это сделал?

Бобби сразу же ответил:

– Потому что вы сказали мне это сделать и даже заплатили.

– Я никогда не говорил тебе ранить девушек, только поиграть, – продолжил Отто Август, сердито смотря на ребенка.

Бобби выглядел немного испуганным, но всё же ответил:

– Вы мне ничего не говорили про игру. Вы сказали, наехать на них!

Отто Август повернулся к Нэнси с Нельдой.

– Я надеюсь, вы не верите тому, что он вам наплёл. Мы с другом пытались поговорить на личные темы, но не могли, потому что этот ребёнок крутился рядом и говорил, и говорил. Мы хотели избавиться от него, потому и сказали: «Почему бы тебе не найти Нэнси Дрю и её подруг и не поиграть с ними?»

Глаза Бобби сверкнули.

– Вы такого не говорили! Я должен был наехать на них!

– Это не правда! – закричат Отто Август. – Ты маленький, злобный лжец!

Девушки были удивлены тем, как защищался малыш. Вместо того чтобы ещё больше испугаться, он кинулся на свою защиту. Он посмотрел на двух мужчин с отвращением.

– Знаете кто вы? Вы такие же, как и плохие люди по телевизору!

Мистер Августа моргнул от такого обвинения, но тут же ответил:

– А знаешь, что я думаю о тебе? Ты наглый маленький ребёнок, который слишком много болтает!

Двое мужчин поднялись со своих стульев и поспешили удалиться. Нэнси и Нельда были озадачены.

– Кто же из них сказал правду, Август или Бобби? – произнесла Нельда.

Девушки были склонны думать, что всё же Бобби.

– Теперь я могу идти? – хотел знать мальчик.

– Конечно, – разрешила Нэнси. – Только не порань больше никого своим скейтбордом.

– Не буду, – крикнул Бобби через плечо и убежал.

Нэнси и Нельда вернулись в каюту. Кузины были там и напомнили, что сегодня вечером ужин у капитана.

– Кто-нибудь будет в костюмах? – поинтересовалась Бесс. – Вы знаете, в приглашении написано, что можно прийти в костюме.

Джорджи усмехнулась.

– Можешь себе представить, каково это – обедать в маске?!

Но Нэнси решила, что ей хватит уже маскарада. Все девушки выбрали длинные вечерние платья. Когда они вошли в столовую, каждая нашла на своём месте записку.

– Ой, – воскликнула Нельда. – Приглашение на свидание!

– Правда? – Джорджи схватила свою записку. – Что там написано?

– Я должна встретиться с Элом в девять часов вечера на верхней палубе, – объявила Нэнси.

– Чиппер хочет, чтобы я пришла в десять минут десятого, – прочла Нельда.

– А Брюс написал в двадцать минут десятого, – сказала Бесс.

– Они, должно быть, нас разыгрывают, – сказала Джорджи. – Я должна встретиться с Табби в девять тридцать.

– Интересно, что ребята имеют в виду? – рассуждала Бесс. – Может, они приготовили для нас сюрприз?

После вкусного обеда, Нельда сказала:

– Нэнси, наши свидания почти в одно время. Может, пойдём вместе?

– Нет, тогда вы испортите ребятам сюрприз, – запротестовала Джорджи.

Но Нэнси думала, что это не плохая идея пойти вдвоём.

– Мне не очень всё это нравится. Это очень странно, а что если приглашения не от ребят, и это ловушка?

Джорджи рассмеялась.

– Нэнси, ты стала слишком подозрительной. Записки, конечно же, от мальчиков. Я слышала, как Чиппер говорил что-то о свиданиях после девяти часов.

– Тогда я чувствую себя спокойнее, –- призналась Нэнси. – Но я всё равно предпочитаю пойти с Нельдой.


Когда две девушки пришли на верхнюю палубу, там никого не было. Но вскоре показались две фигуры и направились к ним. Они были одеты как рыбаки и на голове носили маски из чулок. Они, смешно жестикулируя и пританцовывая, шли к подругам. Девушки засмеялись. Кто из мальчиков придумал эту маскировку?

Когда рыбаки добрались до девушек, они оба слегка поклонились. Затем каждый из них схватил девушку и поднял её на руки.

Только когда рыбаки вплотную подошли к перилам, Нэнси и Нельда поняли, что это были не их друзья и что они намереваются сбросить девушек за борт!

«Только не это!» – с отчаянием подумала Нэнси и собрала все силы, чтобы отбиться от нападавшего.

Они с Нельдой неистово боролись, но силы были не равны.

Мужчины крепко схватили их и через несколько секунд перебросили через перила. Их крики утонули в шуме волн.


За несколько минут до этого в обеденном зале к столу, за которым всё ещё сидели кузины, подошёл Эл и его друзья.

– Мы раньше закончили ужин и подумали, что заберём вас от сюда, – объяснил Эл. – А где Нэнси и Нельда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей