Читаем Тайна медного сундука полностью

– Они пошли на верхнюю палубу, – ответила Бесс. – Вы оставили эти записки, где говорится, что мы должны встретиться с разницей в десять минут, но Нэнси с Нельдой пошли вместе. Почему вы выбрали разное время?

– О чём ты говоришь? – Эл выглядел озадаченно. – Мы написали девять сорок пять на каждом приглашении.

Джорджи уставилась на него.

– Что-то не так! Давайте посмотрим на записки ещё раз и попробуем разобраться.

Молодые люди изучили приглашения.

– Они были изменены, – сказал Чиппер. – Время другое.

– Нам лучше быстро подняться на палубу! А ну, все! – крикнула Джорджи.

Шесть молодых людей понеслись вверх по лестнице. Как только они достигли верхней палубы, то услышали крики Нэнси и Нельды о помощи. Двое рыбаков убегали и через пару секунд скрылись из виду.

Бесс закричала. А Эл подбежал к перилам, сказав, что будет прыгать. Но Джорджи, схватив его за руку, удержала.

– Ты не сможешь их найти и вероятно сам потонешь! – воскликнула она. – Мы должны предупредить капитана.

В то время как Бесс стояла, парализованная от ужаса, Джорджи подбежала к телефону на стене и сняла трубку. Когда на том конце ответил мужской голос, она закричала:

– Остановите корабль! Две девушки были выброшены за борт! Скорее, сделайте что-нибудь!

– Минуточку, оставайтесь на линии, – матрос тут же отдал приказы по внутренней связи, затем снова обратился к девушке: – Кто были эти девушки?

– Нэнси Дрю и Нельда Детвейлер, – теперь Джорджи тоже дрожала. – Пожалуйста, не дайте им утонуть!

– Мы останавливаем корабль, – сказал мужчина приободряющим голосом. – Не волнуйтесь. Просто оставайтесь у телефона. Капитан может захотеть поговорить с вами.

В течение нескольких минут огромный океанский лайнер замедлял темп и наконец-то остановился. Затем на стене зазвонил телефон. Джорджи сняла трубку. Звонил капитан Детвейлер.

– Кто говорит?

– Джорджи Фейн. Нэнси и Нельда были выброшены за борт двумя мужчинами в масках, одетыми как рыбаки. Но они уже скрылись.

– С какой стороны судна это произошло? – спросил капитан, стараясь, чтобы его голос звучал уравновешенно и спокойно.

– С правого.

– Мы сейчас же спустим спасательный катер, – пообещал капитан и повесил трубку.

Джорджи присоединилась к остальным товарищам, они стояли у перил и смотрели вниз. Катер был спущен на воду, освещая океан множеством прожекторов, он направился к задней части корабля.

Тем временем, Нэнси и Нельда, искусные пловцы, собравшись в воздухе, нырнули в океан и, выплыв на поверхность невредимыми, поплыли в сторону «Винсхотена». Однако вскоре они поняли, что корабль слишком далеко, а их силы на исходе.

Ужасные мысли проносились в голове Нэнси. Вдруг здесь есть акулы! Или огромное бревно врежется в них с Нельдой! Возможно, никто не заметит, что они пропали, и они утонут!

«Я не должна терять самообладание, – успокаивала себя Нэнси. – Будет лучше, если мы с Нельдой будем держаться рядом, и, возможно, мы будем спасены».

Она несколько раз выкрикнула имя подруги, но ответа не было. Сердце Нэнси упало. Что случилось с Нельдой?

Глава 18. Предательские ботинки


Нельда неистово плыла в сторону «Винсхотена». Каждые несколько минут она останавливалась и кричала имя Нэнси, но не получала ответа.

Девушки находились за пределами слышимости, к тому же их крики заглушались рёвом волн. Каждая из них надеялась, что с другой всё было в порядке. Обе дрожали от холода и страха. Но надежда снова появилась. Океанский лайнер остановился! Кто-то всё-таки заметил их отсутствие!

В следующую минуту они заметили луч прожектора с катера. Он направлялся в их сторону! Обе девушки махали руками, стараясь оставаться на плаву. Этого оказалось достаточно, чтобы их заметили.

Сначала катер остановился, чтобы подобрать Нельду, которая была ближе. Матрос сбросил верёвочную лестницу за борт, и девушка устало ухватилась за неё. Как только она немного поднялась из воды, услужливые руки подхватили её и втянули в катер.

– С вами всё в порядке? – спросил молодой офицер, когда Нельда без сил рухнула на пол.

– Да, всё хорошо. Но я не знаю, где Нэнси. Пожалуйста, найдите её!

– Не волнуйтесь, мы видели вашу подругу. С ней тоже всё будет в порядке, – заверил Нельду молодой человек, укрывая девушку одеялом. – Просто расслабьтесь и отдохните немного.

Через несколько минут на катере заметили Нэнси, и вскоре она тоже была на борту. Офицер спросил, как она себя чувствует.

– Неплохо, но мне не хотелось бы повторить такое снова, – сказала Нэнси, улыбнувшись.

После того как Нэнси тоже была завернута в тёплое одеяло, катер направился к «Винсхотену». По дороге офицер спросил:

– Скажите, как вы умудрились упасть за борт?

– Упасть? – возмущённо воскликнула Нэнси. – Двое мужчин в масках выбросили нас за борт!

– Что?! Но кто мог это сделать? – офицер был ошеломлён.

– Что ж, – сказала Нэнси, – это долгая история. Но на борту у нас есть таинственный враг. Мы подозреваем, что это похитители бриллиантов, которые боятся, что мы их разоблачим.

– Вы узнали их? – спросил офицер.

– Нет, на них были костюмы рыбаков и маски из чулок. Мы не можем их опознать из-за маскировки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей