Тем временем катер подошел к океанскому лайнеру. Каждая девушка была усажена в спасательное кресло и поднята на борт. Там уже собрались сотни зевак, не спускающих с них глаз. Нэнси и Нельда игнорировали все вопросы, сыпавшиеся со всех сторон, они только помахали друзьям, чтобы те знали, что с ними всё в порядке.
Бесс, Джорджи и четверо ребят последовали за спасёнными девушками, которых доставили в лазарет. Их осмотрел доктор Карл, в то время, как остальные ждали снаружи.
Врач не обнаружил ничего серьёзного.
– Вы очень выносливые девушки, – сказал он, закончив осмотр. – Я рад, что вода была не очень холодная. Советую принять горячую ванну, а потом лечь спать. Лучше оставайтесь здесь и хорошо отдохните.
Девушки не стали возражать, и две медсестры остались, чтобы присматривать за ними. После того, как они легли в постель, их пришёл навестить капитан Детвейлер. Он был очень расстроен.
– Слишком много странных вещей произошло в этой поездке, – сказал он. – Но последний инцидент был просто чудовищным. Я поручил всем искать этих переодетых рыбаков.
После того как капитан уш`л, Нельда сразу же уснула, а вот Нэнси не спалось. Она чувствовала себя хорошо и хотела встать, чтобы продолжить своё расследование. Ей вдруг пришло в голову, что, возможно, у неё есть догадка насчёт одного из рыбаков.
«Тем более я договорилась на два часа ночи встретиться с Родом, чтобы перенести сундук в трюм», – рассуждала она. Она сказала медсестре, что хочет увидеть доктора Карла. Он сразу пришёл, и Нэнси сообщила, что чувствует себя прекрасно.
– Пожалуйста, позвольте моим подругам принести мне сухую одежду, и я вернусь в свою каюту.
Врач улыбнулся:
– Думаю, вам это не повредит, но пообещайте, что будете отдыхать!
– Конечно, ночной заплыв и вправду измотал меня, – смеясь, сказала Нэнси.
Нэнси позвонила Бесс и Джорджи, которые вернулись в каюту, после того как им сообщили, что их подруги останутся в лазарете на ночь. Она попросила их принести для неё сухую одежду.
– Ты собираешься покинуть лазарет? – спросила Бесс.
– Да.
К тому времени Нельда проснулась и когда узнала, что Нэнси собирается уходить, захотела тоже вернуться в свою каюту.
– Скажи Бесс, пусть и мне принесёт сухую одежду, – попросила она Нэнси.
В скором времени пришли кузины со свежей одеждой для своих подруг. Доктор Карл отпустил обеих девушек, и они все вместе вернулись в каюту 128.
– Одна из причин, почему я хотела вернуться в каюту, – начала Нэнси, – у меня есть зацепка, по которой можно установить личность одного рыбака. У него была очень необычная обувь. Они были похожи на голландские деревянные башмаки, но сшиты из натуральной кожи.
Нельда была поражена.
– Я совсем ничего не смогла заметить у нападавших.
– А как ты собираешься выяснить, у кого есть такая обувь? – спросила Джорджи.
– Я пока не уверена. Возможно, Род сможет помочь.
Нэнси позвонила Роду Хевлоку. Офицер пообещал сейчас же прийти к ним в каюту.
– Девушки, вы молниеносно оправились, – сказал он, когда пришёл. – Вы удивительные.
Нэнси рассказала ему, что хочет найти человека в странной обуви, и описала её.
– Я спрошу каждого стюарда, не видел ли кто такую пару обуви в каютах, – пообещал он и стал обзванивать подчинённых. Он не смог застать всех стюардов и оставил им сообщение, чтобы они перезвонили в каюту 128.
Девушкам казалось, что прошла уйма времени, пока они им не ответили все стюарды. Никто не видел похожую обувь в каютах, что они обслуживали.
Род Хевлок тоже был разочарован. Он стоял в середине комнаты и смотрел в никуда. Наконец он сказал:
– Мне тут кое-что вспомнилось. Думаю, один из членов экипажа имеет такую обувь.
– Мы можем пойти и спросить его, – предложила Нэнси.
– Да, давай сделаем это.
Нэнси снова вспомнила сообщение о том, что кто-то из
Когда Род и Нэнси достигли части корабля, где были каюты команды, Род постучал в дверь к мужчине, о котором он подумал. Когда дверь открылась, парень по-голландски спросил, что им нужно.
Род отвечал на том же языке, поэтому Нэнси терпеливо ждала перевода. Девушка не могла поверить, когда матрос вынес пару обуви, которую она видела на одном из нападавших.
Она хотела его расспросить, но зная, что он не поймёт, решила промолчать.
Хевлок внимательно выслушал объяснения матроса, а затем перевёл Нэнси:
– Один из пассажиров одолжил его ботинки для маскарада. Он оставил обувь у двери и её забрали.
– А кто был этот пассажир?
– Он говорит, что не может его опознать, так как никогда не видел. Кто-то засунул ему записку под дверь, где попросил оставить обувь у двери. Позднее туфли были возвращены, а в них вложили пару гульденов.[4]
Нэнси была разочарована. Она спросила, сохранилась ли ещё эта записка, но, к сожалению, матрос уже выбросил её.
Хевлок поблагодарил матроса за информацию, и они с Нэнси пошли наверх. Несколько минут они молчали, затем Нэнси заметила:
– Эти злодеи очень умны.
– Да. Жаль, что мы не поймали их с поличным.
Они дошли до двери каюты 128, и Род сказал:
– Я вернусь за тобой в два часа ночи, тебе сейчас лучше поспать. У тебя был тяжёлый вечер.