Читаем Тайна зелёного привидения полностью

— Здесь была дорога. Она здорово разрушена, но для нас так даже лучше. Нам надо добраться до второго камня.

Чанг первым полез наверх, находя углубления для ног, за ним Боб, потом Пит. Через несколько минут они уже стояли на желтом камне, и Боб с Питом не смогли скрыть своего удивления. За ним был проход, который не просматривался снизу.

— Пещера, — проговорил Чанг. — Много лет назад один человек нашел здесь богатую жилу. Эта пещера стала входом в его шахту. Теперь она нам пригодилась. Ну, быстрее, пока Дженсен и его парни нас не увидели.

Он нырнул в темноту первым. Боб и Пит последовали за ним, ничего не видя кругом и не имея ни малейшего представления, что ждет их впереди.

10

Попались!

Чанг привел их в пещеру, которая оказалась довольно просторной, если смотреть на нее изнутри. Потом он нашел фонарем вход в туннель, пробитый очень давно, хотя дерево еще не сгнило и можно было надеяться, что камни не повалятся с потолка. Правда, несколько камней все же лежало на полу.

— Я вам скажу, что задумал, — объявил наконец Чанг. — Под этой горой целая сеть коридоров. Когда я только приехал сюда, старые шахты очень меня привлекали. А здесь жил старик Дэн Дункан, который наскребывал по крупицам золото. Он знал это подземелье, как вы знаете свой город. Сейчас он в больнице, но до того, как заболел он успел показать мне всё. Если знать дорогу, то отсюда можно выйти на противоположную сторону.

— Ура! — крикнул Пит. — Мы пройдем тут, пока Дженсен и его парни сторожат нас наверху!

— Правильно, — подтвердил Чанг. — Наверно, многие рабочие заодно с Дженсеном, но мы выйдем наружу всего в миле от дома и нас просто не успеют перехватить. Здесь есть два места, где могут пролезть только мальчишки или карлики, но полгода назад я пролезал, так что была не была.

Боб тихо вздохнул. Им предстоял немалый путь под землей, да еще в темноте. Сунув руку в карман, он нащупал зеленый мелок.

— Может быть, оставим какие-нибудь знаки на случай, если собьемся с пути, — предложил он.

— Не собьемся, — возразил Чанг. — К тому же, Дженсен их увидит и без труда нас догонит.

Чанг был совершенно уверен в себе, но Боб знал, что заблудиться можно даже там, где все исхожено и известно. Пит тоже это знал.

— Послушай, Чанг, — сказал Пит. — Наш тайный знак — это знак вопроса. Давай оставим знаки вопроса на всем пути, а рядом стрелы, только они-то будут показывать разные направления. Мы сможем разобраться, а любой другой человек потеряет много времени, отыскивая нужную стрелку.

Чангу идея понравилась.

— Как бы то ни было, Дженсен не знает об этой шахте. Или не знает, что она выходит в пещеру, а с другой стороны в винный погреб. Вы все-таки правы. Здесь можно заблудиться, так что лучше отметить начало пути. Только первый знак поставим в галерее.

И они, не медля больше, отправились в нелегкий путь. Шахта была очень узкой, иногда они даже не могли поднять голову, но упрямо шли вперед, потеряв счет боковым ответвлениям, где старатели много лет назад искали руду. Боб аккуратно проставлял знаки вопроса, а заодно и стрелки, указывающие ложное направление. Надо было немало потрудиться, чтобы по его знакам отгадать, как идти правильно.

Неожиданно дорогу им преградил обвал. Двигаться дальше было невозможно. Чанг остановил ребят.

— Придется ползти. Я первый.

Он вытащил что-то из-за пояса и отдал Питу.

— Это старый фонарик с жемчужинами Пит, постарайся с ним поаккуратнее. Он мне будет мешать, если придется разбирать камни.

— Ну конечно, Чанг. — Он взял у Чанга бесценное сокровище и засунул фонарик за ремень, который затянул потуже. — Хотя я не возражал бы иметь вместо него настоящий фонарь.

— Надо подумать, — сказал Чанг. — У нас два фонарика. Послушай, Боб, а если тебе отдать свой фонарик Питу? Сначала пойду я со своим фонариком. За мной ты. За тобой Пит. В таком порядке мы будем иметь достаточно света, потому что и впереди тебя, и позади мы будем освещать дорогу.

Его идея не пришлась по душе Бобу. В кромешной темноте фонарик внушал спокойствие и уверенность в себе.

Тем не менее, решение Чанга показалось Бобу разумным, поэтому он, не говоря ни слова, отдал свой фонарик. Однако без него ползти стало легче, и это было совсем неплохо, потому что больная нога уже начала порядком уставать.

Полузаваленный участок тянулся не больше, чем на сотню ярдов, но мальчикам он показался бесконечным. Чанг время от времени ложился на живот и полз по-пластунски. Боб делал то же самое. И Пит тоже. В таких случаях фонарик Пита был как нельзя более кстати. Как червяки, они медленно, но верно продвигались вперед. Несколько раз Чанг замирал на месте, а потом принимался расширять дыру перед собой, разбирая камни.

Один раз Боб ударился головой о потолок, и ему на спину упал довольно тяжелый камень, так что он не мог сделать ни одного движения. Он даже успел немножко испугаться, пока рядом не оказался Пит, который помог ему избавиться от камня.

— Спасибо, Пит, — прошептал Боб.

Он пополз дальше, а Пит, который был гораздо крупнее его, помедлил, чтобы расширить дыру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альфред Хичкок и Три сыщика

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей