Читаем Таинственный противник полностью

– Да, но… – Молодой англичанин заколебался. Он не мог понять свои собственные ощущения – эту совершенно алогичную надежду, что присутствие королевского советника могло как-то предотвратить катастрофу. Поэтому он вернулся к своей предыдущей мысли. – Сейчас не важно, как это было сделано. Игра закончена, и мы проиграли. Мне остается только одно…

– Что именно?

– Как можно скорее вернуться в Лондон. Надо предупредить мистера Картера. Ведь остались считаные часы до того момента, когда все взорвется, и он в любом случае обязан знать худшее.

Это была неприятная миссия, но Томми не собирался от нее отказываться. Он должен сообщить о своем провале мистеру Картеру. И после этого его работа будет завершена. Он сел на полуночный почтовый в Лондон. Джулиус решил провести ночь в Холихэде.

Через полчаса после прибытия, измученный и бледный, Томми стоял перед своим шефом.

– Я прибыл доложить, сэр, – я потерпел поражение, полное поражение.

Мистер Картер бросил на него пронизывающий взгляд.

– Вы хотите сказать, что договор…

– Находится в руках мистера Брауна, сэр.

– Ах, вот как, – негромко произнес мистер Картер. Выражение его лица ничуть не изменилось, но в глазах у него Томми заметил отчаяние. И это больше, чем что-либо другое убедило его в том, что надежды больше нет.

– Ну что же, – сказал мистер Картер после недолгих размышлений, – думаю, что нам еще рано опускаться на колени. Наверное, я все-таки рад, что теперь знаю это наверняка. Мы обязаны выполнить свой долг.

«Это безнадежно, и он знает, что это безнадежно», – промелькнуло у Томми в голове.

Его собеседник взглянул на него.

– Не принимайте этого слишком близко к сердцу, парень, – сказал он добрым голосом. – Вы сделали все, что могли. Боролись вы с одним из величайших умов столетия – и почти победили. Не надо об этом забывать.

– Благодарю вас, сэр. Это очень благородно с вашей стороны.

– Я во всем виню себя самого. Виню себя с того момента, как узнал те, другие новости.

Что-то в его словах привлекло внимание Томми. Новое предчувствие сжало его сердце.

– А что, сэр, есть… есть еще какие-то новости?

– Боюсь, что да, – мрачно ответил мистер Картер и указал на лист бумаги, лежавший у него на столе.

– Таппенс?.. – запинаясь, спросил Томми.

– Прочитайте сами.

Напечатанные буквы плясали перед глазами Томми. Описание зеленой шляпки и пальто, в кармане которого обнаружили платок с инициалами П. Л. К. Он с отчаянием взглянул на мистера Картера.

– Вынесло на берег в Йоркшире, рядом с Эбери, – ответил тот на его немой вопрос. – Боюсь, похоже на то, что произошло худшее.

– Боже мой! – чуть не задохнулся Томми. – Таппенс! Эти подлецы… я не успокоюсь, пока не отомщу им! Я загоню их в угол! Я…

Сострадание, появившееся на лице мистера Картера, остановило его.

– Я знаю, что вы сейчас чувствуете, бедный мой мальчик. Но не убивайте себя. Вы только бесполезно растратите силы. Это может прозвучать грубо, но вот мой совет: не думайте о прошлом. Время все лечит. Рано или поздно вы все забудете.

– Забуду Таппенс? Ни за что на свете!

Мистер Картер покачал головой:

– Это вы сейчас так думаете. Не имеет смысла думать сейчас об этой храброй девушке! Я… мне очень жаль, что я втянул вас в это дело. Невероятно жаль.

Томми взял себя в руки.

– Я занимаю ваше драгоценное время, сэр, – с усилием произнес он. – Вам нет смысла винить во всем себя. Думаю, что мы были парой молодых глупцов, когда брались за эту работу. Вы ведь нас честно предупреждали. Но я готов молить Бога о том, чтобы оказаться на месте Таппенс. До встречи, сэр.

Вернувшись в «Ритц», Томми механически собрал вещи. Его мысли были очень далеко. Он все еще не мог прийти в себя от той трагедии, которая вторглась в его простую, веселую и спокойную жизнь. Как же им было весело вместе – ему и Таппенс! А теперь – он никак не мог в это поверить – Таппенс была мертва! Маленькая Таппенс, в которой всегда ключом била жизнь… Это сон, ему просто снится кошмар. И ничего больше.

Ему принесли записку. В ней были соболезнования от Пиля Эджертона, который обо всем прочитал в газетах – крупные заголовки гласили: БЫВШИЙ АРМЕЙСКИЙ ВОЛОНТЕР НАЙДЕНА УТОНУВШЕЙ. В конце письма он предлагал Томми работу на ранчо в Аргентине, в котором сэр Джеймс имел свои финансовые интересы.

– Добряга, – пробормотал молодой человек и отбросил письмо в сторону.

Дверь распахнулась, и в номер влетел, со своим обычным напором, Джулиус. В руке у него была газета.

– Скажите мне, что все это значит? Что за глупости здесь пишут о Таппенс?

– Это все правда, – тихо сказал Томми.

– Вы хотите сказать, что они все-таки разделались с ней?

– Думаю, что, когда они получили договор, она… она перестала быть для них интересной, а отпустить ее они боялись.

– Чтоб мне провалиться, – воскликнул Джулиус. – Бедняжка Таппенс! Она была самой отчаянной девчонкой…

В этот момент что-то неожиданно щелкнуло в голове у Томми. Он поднялся на ноги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Томми и Таппенс Бересфорд

Таинственный противник
Таинственный противник

Томми Береcфорд и Таппенс Коули – настоящая сладкая парочка. Но есть одна проблема: у них нет ни денег, ни работы и они всегда на мели. Тогда в их головы приходит решение открыть собственное предприятие «Молодые авантюристы лтд.», ибо мошенничать получается у них лучше всего. А вот и первый заказ от некоего мистера Виттингтона. Плата за услуги отличная, но дело такое странное, что Таппенс решает не открывать свое настоящее имя и представляется именем, которое случайно подслушала в разговоре Виттингтона с другим человеком. И вдруг заказчик меняется в лице, поспешно уходит, почему-то отдав Таппенс большую сумму денег, а вскоре бесследно исчезает с горизонта авантюристов. Заинтригованные Бересфорд и Коули желают узнать, кто же этот Виттингтон и почему он так боится имени Джейн Финн…

Агата Кристи

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги